All posts by Traveling Rockhopper

Cuba – Caves, Vinales

Caves, Vinales, Cuba
Caves, Vinales, Cuba

This picture was taken inside one of the caves we visited.
There are actually a few caves in Vinales Valley, so it’s a good idea to explore at least one.

Vinales is also the name of a small town, but when I say here Vinales, I just mean the valley.

__________________________________________________________

To zdjęcie zostało zrobione w jednej z jaskiń, która odwiedziliśmy.
Na terenie Doliny Vinales znajduje się kilka jaskiń i warto zajrzeć do przynajmniej jednej.

Vinales to także nazwa miasteczka, jednak gdy wspominam tutaj Vinales, mam na myśli całą dolinę.

Cuba – Valley de Dos Hermanas, Vinales

Valley de Dos Hermanas, Vinales, Cuba
Valley de Dos Hermanas, Vinales, Cuba

Today’s photo shows the other side of the “Valley of the Two Sisters” (Valley de Dos Hermanas). I think, it looks better without paintings (yesterday’s photo). 😉

The man from the picture will be happy when you take a picture of him or take a short ride. 😉

__________________________________________________________

Dzisiejsze zdjęcie pokazuje inną część Doliny Dwóch Sióstr (Valley de Dos Hermanas). Wydaje mi się, wygląda znacznie lepiej bez malowideł (wczorajsze zdjęcie). 😉

Ten człowiek ze zdjęcia z chęcią Wam zapozuje albo użyczy konia na krótką przejażdżkę. 😉

Cuba – Mural of Prehistory

Mural of Prehistory, Vinales, Cuba
Mural of Prehistory, Vinales, Cuba

“Mural de la Prehistoria” (Mural of Prehistory) in Vinales, Cuba, according to Wikipedia, may be the worst tourist attraction in Cuba. Fidel Castro, after visiting the valley, decided that the cliff should be painted with snails, dinosaurs and cavemen…
You can see part of this unique paintings at the background. How do you like it? (you don’t need to answer, I may know the answer 😉 ).

__________________________________________________________

“Mural de la Prehistoria” (Ściana prehistorii) w Vinales, jak podaje Wikipedia, może być najgorszą atrakcją turystyczną na Kubie. Fidel Castro, gdy odwiedził Dolinę Vinales, uznał że na klifie powinny zostać namalowane ślimaki, dinozaury, jaskiniowcy…
Na dzisiejszym zdjęciu widzicie fragment tego malowidła, jak Wam się podoba? (nie musicie odpowiadać, wydaje mi się, że znam odpowiedź 😉 ).

Cuba – Vinales

Vinales, Cuba
Vinales, Cuba

Vinales is a beautiful valley in Cuba, one of the UNESCO World Heritage Sites. It’s green, surrounded by mountains, and with many tobacco and coffee farms.
Maybe to make it more popular, people claim that Vinales was Fidel Castro’s favorite part in Cuba; and in Vinales people are always happy! 🙂

__________________________________________________________

Vinales to piękna kubańska dolina, wpisana na Listę Światowego Dziedzictwa UNESCO. To idealne miejsce na odpoczynek. Wydaje mi się, że to urocze miejsce, pełne plantacji tytoniu i kawy, jest dość popularne wśród turystów. Jednak żeby zachęcić jeszcze więcej osób do odwiedzenia Vinales, Kubańczycy twierdzą, że był to jeden z bardziej ulubionych miejsc Fidela Castro. I podobno w Vinales ludzie są zawsze szczęśliwi. 😉

Cuba – Coffee

Cuban coffee
Cuban coffee

Cuba has also its own type of coffee, Cuban espresso.
I visited small coffee plantation in Cuba, where the owner prepared a sweet cup of coffee. Apparently it tastes the best while drinking together with friends and smoking a cigar… 😉
Well, I don’t really drink coffee, neither smoke, so I cannot tell you… but visiting a cigar and coffee plantation is a nice experience in Cuba!

__________________________________________________________

Kuba ma także swój rodzaj kawy, nazywany kubańskim espresso.
Na Kubie, miałam okazję odwiedzić małą plantację kawy, a jej właściciel zaparzył nam słodką filiżankę. Jak twierdzi, kawa smakuje najlepiej pita w towarzystwie, paląc cygaro… 😉
Nie jestem smakoszem kawy, a tym bardziej nie palę, więc nie mogę się podzielić swoją opinią na ten temat. 😉 Jednego jestem pewna, wizyta na kubańskiej plantacji kawy i cygar to wspaniałe doświadczenie!

Cuba – Cigars

Cuban cigars
Cuban cigars

Cigar tobacco grows in a couple countries, but for me it’s one of Cuban symbols. Don’t you agree?

In Cuba, you’ll find many places where it’s possible to observe how cigars are rolled, and tobacco leaves are dried and fermented. It’s possible to buy different cigars of different types, sizes, shapes. And of course you can try them!

Imposing a trade embargo on Cuba by USA in 1962, made buying Cuban cigars illegal for US citizens. According to Wikipedia, John F. Kennedy before signing the embargo ordered 1200 cigars from Cuba. A few hours after he got his precious parcel, he approved the embargo.

__________________________________________________________

Liście tytoniu rosną w wielu krajach, i cygara mogą być kojarzone z różnymi miejscami, jednak dla mnie są symbolem Kuby. Zgadzacie się?

Na Kubie można odwiedzić wiele miejsc, gdzie cygara są zwijane, a liście suszone. Oczywiście można nabyć rozmaite cygara, a także ich spróbować!

Ciekawa historia związana jest z cygarami i prezydentem USA. J. F. Kennedy w 1962 roku podpisał embargo na zakup kubańskich cygar. Jednak uczynił to dopiero gdy otrzymał swoją przesyłkę w postaci 1200 sztuk cygar z Kuby…

Cuba – Fiat

Polski Fiat, Cuba
Polski Fiat, Cuba

I had to show you this picture, because I’m Polish. 🙂 It’s a Polski Fiat (Polish Fiat), a car that was manufactured in Poland, well, already some time ago… But I was quite happy to see this one in Cuba and had to take a photo of it. 😀

When I was young, the models Fiat 125p and Fiat 126p were very popular in Poland. Nowadays, it’s almost impossible to spot them in Poland.

On Wikipedia you’ll find pictures and information about the company, some of the models look really cool!

__________________________________________________________

Dzisiaj polski akcent znaleziony na Kubie – Polski Fiat. 😀 Samochód nie jest widoczny w pełnej okazałości, ale skupiłam się na napisie i ten widok na Kubie sprawił mi wielką radość! 😀

Wielu z nas pamięta czasy, gdy na polskich ulicach jeździło tylko kilka modeli aut, w tym oczywiście Fiat 125p i 126p. Obecnie gdy takiego zauważymy to jest atrakcją…

Cuba – Vintage American car

Vintage American car, Cuba
Vintage American car, Cuba

These beautiful cars came to Cuba before 1960. In that year the United States imposed the embargo against Cuba ending the importation of cars and their parts.

Almost all American cars are in private hands. Some of their parts were changed to newer ones, but many are already used and not in the best shape. The best example you see on today’s picture, beautiful from outside, but broken inside…

__________________________________________________________

Te piękne samochody trafiły na Kubę przed 1960 rokiem, kiedy to Stany Zjednoczone nałożyły embargo na Kubę, o zakaz handlu samochodami i ich częściami.

Obecnie, większość starych amerykańskich aut jest w prywatnych rękach. Po tylu latach intensywnego użytkowania samochody nie są w najlepszym stanie. Mimo, że niektóre ich elementy udało się wymienić na nowsze, często zawodzą… Jak na dzisiejszym zdjęciu, piękny, błyszczący samochód, niestety nie jest sprawny…

Cuba – Oldtimer

An oldtimer, Cuba
An oldtimer, Cuba

One of the reasons people travel to Cuba are oldtimers. You should definitely not miss to get home without a picture of those. In general, I’m not a fan of cars, but oldtimers have their charm.
Photographing oldtimers in Havana is very easy, because they are everywhere and they are relatively slow. And they are so cool! 😀

__________________________________________________________

Stare samochody są zdecydowanie jednym z powodów, dla których odwiedza się Kubą. Nie jestem fanem motoryzacji, co więcej nie mam i nie chcę posiadać auta, ale stare samochody mają dużo uroku! Spędziłam trochę czasu na Kubie fotografując je i myślę, że to jedno z tych obowiązkowych zdjęć, które każdy z Kuby powinien przywieźć, o ile oczywiście lubi robić zdjęcia. 😀

Cuba – Introduction

Old cars, Cuba
Old cars, Cuba

Happy 2016! 🙂

Lets start this year with a warm and very authentic travel gem on my blog – Cuba! 🙂
Have you been to the largest island in the Caribbean? I had a short break in Cuba, before heading to Ecuador. Even within a few days in Cuba you can enjoy this colorful country and learn a bit about its culture. This month, I’ll show you the most iconic, in my opinion, sights in Cuba.

__________________________________________________________

Witajcie w 2016 roku! 🙂

W styczniu zaprezentuję Wam kolejne słoneczne miejsce – Kubę! 🙂
Byliście na tej największej Karaibskiej wyspie? Ja spędziłam tam tylko kilka dni, tuż przed moja podróżą do Ekwadoru. Oczywiście wiele miejsc ciągle czeka na mnie, jednak nawet w tak krótkim czasie można zauroczyć się kolorową Kubą! W tym miesiącu postaram się Wam pokazać najbardziej charakterystyczne obrazy z Kuby.
Serdecznie zapraszam! 🙂