It’s not a post with detailed information how to get to Borobudur from Yogyakarta. I try to avoid these kind of posts, because information like this change very fast. It’s just a general view which ways of transportation you can use. 🙂
In general, in Indonesia you’ll find luxury or very basic means of transportation, from limousine, cars, taxi, buses to becak and bajaj (different kinds of rickshaw), delman (horse-drawn carriages) or bicycles. I decided to visit Borobudur in an “Indonesian way”, so by motorbike (was crazy, but I survived 😀 ). As you see on the picture, you can even take an elephant ride!
__________________________________________________________
To nie będzie post o szczegółach jak dostać się z Yogyakarty do Borobudur. Z reguły unikam tego typu informacji, ponieważ one bardzo szybko potrafią się zmieniać i przestają być aktualne. W zamian kilka słów jak można tę podróż odbyć. 🙂
W Indonezji mamy do dyspozycji i bardzo luksusowe i “podstawowe” środki transportu. Można wynająć limuzynę, zwykły samochód, taksówkę, czy skorzystać z autobusu, rozmaitych typów riksz (nazywanych m.in. becak i bajaj), różnych “pojazdów” ciągniętych przez konie, czy po prostu wypożyczyć rower. Postanowiłam tą trasę wykonać w “stylu indonezyjskim”, czyli na motorze. Dwukołowce z silnikiem zdecydowanie dominują w krajobrazie indonezyjskich dróg, i jest to szalony obraz…
Jak widzicie na zdjęciu, zawsze można skorzystać z wolniejszego środka transportu, np. słonia. 😉
amazing photography
Thank you! 🙂
Ze słonia to bym skorzystała z miłą chęcią! Chociaż pewno nigdy tego nie zrobię, bo z tego co wiem te zwierzęta są maltretowane dla turystów:/
nie wszędzie, są ośrodki, w których np. można zostać wolontariuszem i wtedy podejrzeć jak to wszystko wygląda, co nie zmienia faktu, że najlepiej gdy zwierzaki sa na wolności.
Elephant or motor bike? Delman or rickshaw? What dilemnas!
hihi 😀
Beautiful pictures, especially of the elephants.
Thank you! 🙂
Tak sobie przeglądam Twoje zdjęcia z Indonezji przy porannej kawce i wspominam jak tam było cudnie … :):):)
Zapraszam, jeszcze najlepsze przed nami 🙂
Ja to chętnie skorzystałabym z tego wolniejszego środka transportu 😉 Taka wycieczka na słoniu to by było coś 🙂
słonie są niesamowite 🙂
I experienced such a way of transportation (picture 2) myself!!
it’s great, isn’t it? 🙂
If I couldn’t ride the motorbike I’d choose the elephants next 🙂
🙂
It’s fun to learn and see all the different modes of transportation, TR — had to smile at your motorbike comment, and glad you survived.
Thanks a lot! 🙂
Traffic in Indonesia is really crazy…
Bonjour, je trouve très jolis ces moyens de transports et dépaysant 🙂 Magnifiques photos.
🙂
Chciałabym spróbować kiedyś takiej eskapady na słoniowych plecach:)! Ciekawe ujęcia!
bardzo polecam, a najlepiej na glowie, tzn szyi 🙂
Two wonderful photos. I really fancy an elephant ride but I’ll leave you to enjoy your motorbike. ?
😀
If you even have a chance, try an elephant ride, it’s very unique, especially when they hold your legs with their ears 🙂
In the second photo you’ve posted, I’m amazed by how little that horse is! Horses that small pull carts with that many people? They must be amazing creatures.
indeed, i often had the impression that many animals in Asia are smaller…
I have friends who has almost died trying to get around by motorbike in Indonesia because of the crazy traffic and lack of rules. Glad you made it.
oh, I can imagine how dangerous it can be!