I believe many people are more familiar with the name “Burma” than “Myanmar”; so what’s actually the name of the country?
The official name is the Republic of the Union of Myanmar, so Myanmar is correct, however some countries or ethnic groups don’t recognize this name and still use “Burma”.
The country was called as “Burma” during the colonial period and earlier; but some years after it became independent, in 1989, the military government changed the name. So “Burma” became “Myanmar” and “Burmese” was renamed to “Myanma”.
__________________________________________________________
Jak wcześniej wspomniałam, nasze grudniowe państwo to Mjanma, ciągle jest bardziej rozpoznawane pod nazwą Birma – dlaczego tak jest?
Nazwa “Birma” obowiązywała w czasach kolonizacji brytyjskiej. Jednak 50 lat po odzyskaniu niepodległości, gdy wojsko przejęło władzę, rząd postanowił zmienić nazwę na “Mjanma”. Jednak wciąż nie wszystkie kraje, czy nawet grupy etniczne w Mjanmie uznają obecną nazwę państwa.
lovely picture… wish I could be there to see it for myself, the travel to get there is a deterrent, I’ll have to make do with your pictures.
Thank you so much! 🙂
Good to know ! I met some Karen people at a literature festival in Australia a few years back. Such a troubled and divided history they have.
that’s so true!
How do the people who live there, call their country?
I think it depends to which ethnic group they belong, but I heard many times “Myanmar”.