Making offerings is part of the practice of Buddhism, and certainly you’ll see many people offering something in Tibetan temples/shrines. There are different things people offer and they have their meanings. Typical offerings are water, flowers, incense, food or money; there are more possibilities, however, I mostly saw people offering water or money. In the picture, you see Renminbi (RMB) – Chinese money, because it’s the legal currency in Tibet.
__________________________________________________________
Składanie ofiar jest ważną częścią w praktykowaniu Buddyzmu. Będąc w Tybecie, z pewnością zobaczycie w świątyniach wiele osób składających ofiary. Poszczególne ofiary mają swoją symbolikę. Ofiarami mogą być np. woda, kwiaty, kadzidła, jedzenie, pieniądze itp. W Tybecie najczęściej widziałam ludzi ofiarujących wodę i pieniądze. Na zdjęciu widzicie chińskie pieniądze (renminbi – RMB, yuan), ponieważ jest to legalna, obowiązująca waluta w Tybecie.
Lovely sentiment TR.
🙂
la classica offerta è la ciotola del riso….
🙂
Love the brightness of the yellow.
Thank you! 🙂
Superb composition once again 🙂 Thank you for sharing!
Thank you! 🙂
That’s interesting.
Thanks! 🙂
Merci pour cette belle photo et les explications 🙂
Thank you for stopping by! 🙂
Beautiful. Excited to explore your blog.
Thanks a lot! 🙂
Do the various Tibetan temples/shrines have different items that people typically leave? I feel like some temples/shrines I have been at “specialize” in certain offerings, like people specifically leave a certain offering at a certain temple.
Hmm, I didn’t hear about it, but I think it may be easier to get some offerings thus people bring just them. Or maybe many people like more one kind of offerings, or it just simply more popular. However, I’m not sure, it just based on my experience.
Coraz bardziej wciągasz mnie w świat Tybetu, muszę chyba zaopatrzyć się w jakąś literaturę.
Bardzo się cieszę!
Serdecznie pozdrawiam! 🙂
Taka ofiary mi się podobają 🙂
🙂