Do you like tea?
I love green tea, and traveling in many places in Asia gives lot of pleasure from drinking delicious green tea. 🙂
Green tea is also a very popular drink in Vietnam. I read, that Vietnamese green tea contains less caffeine than Chinese green tea but more than Japanese green tea.
While being in Vietnam, I was mostly drinking lotus and jasmine tea. Lotus tea is made by placing green tea leaves within lotus flowers for a day to get a scent. I think, I’ve never seen lotus tea outside Vietnam, but I believe it’s possible to buy it in Asian-Vietnamese shops in many countries.
Jasmine tea is much more popular everywhere in the world. Its scent is much stronger than of lotus tea.
__________________________________________________________
Lubicie herbatę?
Ja uwielbiam zieloną, dlatego też podróżowanie po Azji bywa takie przyjemne, gdyż można tu dostać pyszną zieloną herbatę. 🙂
W Wietnamie, zielona herbata jest również popularnym napojem. Podobno wietnamska zielona herbata zawiera mniej kofeiny niż chińska, ale więcej niż japońska.
W Wietnamie piłam głównie zielona herbatę z lotusem lub jaśminem. Herbata jaśminowa jest pewnie wielu z Was znana, ale z „lotusową” zapoznałam się dopiero w Wietnamie. Podobno przygotowuje się ją poprzez umieszczenie na jeden dzień liści zielonej herbaty w kwiatach lotusu. W ten sposób nabierają delikatnego aromatu.
I see lots of farmers in Asia cover their faces when in the field. But not farmers in other places.
hmm, strange
I do not like green tea despite its health benefits – and it’s not popular in Nepal either although we are a heavy tea-drinking country 🙂 I absolutely love tea gardens though.
🙂
I’m a tea drinker but it’s a lot of works before we can buy it
it is…
I love green tea and always like to have a supply of several kinds. We once visited a tea plantation in China – Longjing – which was really interesting.
they are very interesting 🙂