Germany – Konigssee

Konigssee, Germany
Konigssee, Germany

Konigssee (K枚nigssee) is another beautiful German lake in the Alps. If you go there, hopefully you have a better weather than I had, however, dark clouds are also charming. 馃槈

p.s. Maybe you already realized by the names of Konigssee or Bodensee, that German “see”, that sounds like English “sea” means here actually “lake”. 馃檪 Please keep it in mind, I’ll back to it in a 2 days. 馃檪

__________________________________________________________

Jezioro Kr贸lewskie to kolejne, pi臋kne niemieckie jezioro le偶膮ce u podn贸偶a Alp. Je偶eli si臋 tam wybierzecie, mam nadziej臋, 偶e traficie na lepsz膮 pogod臋 ni偶 ja mia艂am. Z drugiej strony, ciemne, deszczowe chmury te偶 maj膮 sw贸j urok. 馃槈

Germany – Bodensee (Lake Constance)

Bodensee (Lake Constance), Germany
Bodensee (Lake Constance), Germany

Bodensee (English: Lake Constance) it’s a lake, nicely located near the Alps in 3 countries, Germany, Switzerland and Austria. On German side, you can visit the lake in 2 states, Bavaria and Baden-W眉rttemberg. Whatever place you choose, I’m sure you can have a lovely day!

I visited Bodensee from Bavaria and took a train to Lindau. Lindau is an old, picturesque town. It’s famous for tourists, but also for Nobel Prize laureates; since 1951 the Nobel Laureate Meetings take place in Lindau.

__________________________________________________________

Jezioro Bode艅skie le偶y u podn贸偶a Alp, na terenie trzech pa艅stw, w Niemczech, Szwajcarii i Austrii. Po stronie niemieckiej znajduje si臋 w Bawarii i Badenii-Wirtembergii. Niezale偶nie, kt贸re miejsce obierzecie na cel swojej wycieczki, jestem pewna, 偶e sp臋dzicie uroczy dzie艅 nad jeziorem.

Dawno temu b臋d膮c w Bawarii, wybra艂am si臋 nad Jezioro Bode艅skie. Pojecha艂am poci膮giem do miejscowo艣ci Lindau, dzi臋ki czemu mia艂am okazj臋 nie tylko przespacerowa膰 si臋 nad jeziorem, ale i zwiedzi膰 pi臋kne miasteczko. Co ciekawe, w Lindau, od 1951 roku, odbywaj膮 si臋 spotkania noblist贸w.

Germany – Landshut

Landshut Wedding, Germany
Landshut Wedding, Germany

Landshut is a lovely town in Bavaria. I’m sure you can enjoy it any time, but the best possible period is during a huge medieval festival called the Landshuter Hochzeit (Landshut Wedding). It’s celebrated only every four years; next time it’s in 2017 (June-July). So plan it well in advance, it’s really worth visiting!

I also mention it, because it’s connected with Poland. 馃檪 This festival commemorates the wedding between the Polish King’s daughter (Jadwiga Jagiellon), and George, the son of the Duke of Bavaria. My picture was taken in 2009, and as you can see, there were many people. I don’t like crowds, but I had a great time there and since then I recommend this festival to everyone!

__________________________________________________________

Landshut to pi臋kne miasteczko w Bawarii. Warto si臋 tam wybra膰 o ka偶dej porze roku, jednak najlepiej w trakcie festiwalu zwanego “Landshuter Hochzeit”, czyli Wesele w Landshut, tym bardziej 偶e ma on zwi膮zek z Polsk膮! Festiwal odbywa si臋 aby upami臋tni膰 wesele Jadwigi Jagiellonki (c贸rki kr贸la polskiego) i Jerzego Bogatego (syna landshuckiego ksi臋cia).

Festiwal przenosi ca艂e miasto do 艣redniowiecza i sprawia, 偶e ka偶demu udziela si臋 radosna atmosfera. W 2009 roku, mia艂am okazj臋 wybra膰 si臋 na ten festiwal i od tego czasu polecam go ka偶demu! Festiwal odbywa si臋 w czerwcu-lipcu i tylko raz na cztery lata. Najbli偶szy termin to lato 2017 – warto ju偶 zaplanowa膰 wizyt臋. 馃檪

Germany – Munich

Munich, Germany
Munich, Germany

Munich (German: M眉nchen) is also one of the most known German cities.
Munich is located in a state called Bavaria (Bayern). If you speak German, you already know that each German state has its own accent. And be aware, that you may really have difficulties to understand Bavarian accent. 馃檪

Definitely, you’ll find many attractions in Munich. However, I recommend to explore also Bavaria. There are many beautiful places around, lovely towns and amazing nature. And they are not so crowded as Munich! 馃檪
I’ll present a few charming places during the next days.

__________________________________________________________

Monachium to tak偶e bardzo turystyczne, niemieckie miasto. Le偶y w Bawarii, kt贸ra jest pi臋kna, a tak偶e pod wieloma wzgl臋dami do艣膰 nietypowa. Je偶eli znacie j臋zyk niemiecki, to pewnie wiecie, 偶e w r贸偶nych miejscach w Niemczech ludzie m贸wi膮 z typowym dla danego regionu akcentem. A akcent w Bawarii chyba jest najtrudniejszym do zrozumienia… 馃檪

Samo Monachium jest oczywi艣cie warte odwiedzenia, jednak mnie najbardziej zauroczy艂o “wszystko” dooko艂a, czyli urocze miasteczka i przyroda. W ci膮gu kilku kolejnych dni poka偶臋 Wam r贸偶ne oblicza Bawarii.

Germany – Cologne

Cologne, Germany
Cologne, Germany

Cologne (German K枚ln) is a big city, and one of the most famous in Germany. Its main attraction is the Cologne Cathedral. Many tourists come also in winter to visit typical Christmas Market in Cologne or enjoy the Cologne Carnival.

Christmas Markets take place in many cities or villages in Germany. And they’re definitely a big attraction both for tourists and locals. You can buy there Christmas presents or simply meet friends and enjoy the atmosphere and hot wine. Christmas Markets usually starts at the end of November and last until Christmas.

__________________________________________________________

Kolonia to jedno z wi臋kszych miast w Niemczech. Jest tak偶e bardzo znane w艣r贸d turyst贸w. Powod贸w (atrakcji) jest wiele, jednak najwi臋ksze to Katedra, karnawa艂 i jarmark bo偶onarodzeniowy.

S艂ynne niemieckie jarmarki bo偶onarodzeniowe odbywaj膮 si臋 w wielu miastach i miasteczkach. Przyci膮gaj膮 one nie tylko turyst贸w, ale i mieszka艅c贸w. To nie tylko okazja do zakupu bo偶onarodzeniowych prezent贸w, ale tak偶e 艣wietne miejsce do spotka艅 w gronie przyjaci贸艂, kt贸re uatrakcyjnia grzane wino. 馃檪 Wi臋kszo艣膰 jarmark贸w odbywa si臋 od ko艅ca listopada a偶 do Bo偶ego Narodzenia.

Germany – Potsdam

Potsdam, Germany
Potsdam, Germany

Potsdam is a lovely town just outside Berlin. Some people even say, not to go to Berlin, but only to Potsdam. 馃檪 I think both places are worth visiting! And when you’re planning to visit Berlin, find also time to go to Potsdam. It’s very easy to get there from Berlin and you won’t regret! 馃檪

The most popular attraction in Potsdam is Sanssouci Park where you’ll find a botanical garden and many palaces. It’s the place where you want to be on a sunny day. 馃檪

__________________________________________________________

Poczdam to urocze miasto tu偶 pod Berlinem. S艂ysza艂am nawet opinie, 偶e nie warto zwiedza膰 Berlin, a lepiej od razu wybra膰 si臋 do Poczdamu. 馃檪 Wydaje mi si臋 jednak, 偶e oba miejsca s膮 warte odwiedzenia! Je偶eli Poczdam nie by艂 w Waszych planach to zdecydowanie zarezerwujcie dla niego dzie艅. Bardzo 艂atwo dojecha膰 tam z Berlina i my艣l臋, 偶e nie b臋dziecie 偶a艂owa膰! 馃檪

Najpopularniejsz膮 atrakcj膮 w Poczdamie jest Park Sanssouci. Znajdziecie tam m.in. ogr贸d botaniczny i pi臋kne pa艂ace – to idealne miejsce na spacer! 馃檪

Germany – Berlin

Berlin Wall, Germany
Berlin Wall, Germany

Berlin is the capital of Germany, so at least from this reason I have to mention it. 馃檪 Berlin has lots to offer and you can easily spend there a few busy days. If you don’t have so much time, I can highly recommend to visit some museums (e.g., the Pergamon Museum is really great!). And learn a bit of history by finding parts of the Berlin Wall. They are spread in a huge area, so plan in advance which places you want to visit.
And I think, you should also see the Brandenburg Gate. It’s so famous so without seeing it, you almost cannot say you were in Berlin. 馃槈

Berlin is also the biggest city in Germany and one of its 16 states. Did you know about this similarity between Germany and USA? They are both federal republics and consist of states, and each state has its own government. When I heard about it a long time ago, I was really surprised. I mean, it was very strange for me, that e.g., education system in different states is different, so in different states children start school at different ages, etc.!

__________________________________________________________

Berlin jest stolic膮 Niemiec, wi臋c chocia偶by z tego powodu powinnam o nim wspomnie膰 na blogu. 馃檪 Berlin ma tak偶e wiele do zaoferowania turystom i mo偶na tutaj sp臋dzi膰 kilka, intensywnych dni. Je偶eli nie macie zbyt du偶o czasu w Berlinie, bardzo Wam polecam dwie rzeczy. Po pierwsze warto odwiedzi膰 kt贸re艣 z muze贸w, moje ulubione to chyba Muzeum Pergamo艅skie. A po drugie, warto wybra膰 si臋 kt贸rym艣 szlakiem Muru Berli艅skiego. Pozosta艂o艣ci Muru znajduj膮 si臋 w wielu miejscach, cz臋sto bardzo od siebie oddalonych, wi臋c warto t膮 wycieczk臋 wcze艣niej zaplanowa膰.
I jeszcze jedno, my艣l臋, 偶e mo偶na stwierdzi膰, 偶e jako kto艣 nie widzia艂 Bramy Brandenburskiej, to nie by艂 w Berlinie. 馃槈

Berlin jest tak偶e najwi臋kszym miastem w Niemczech i jednym z 16 stan贸w (kraj贸w zwi膮zkowych). Specjalnie napisa艂am “stan贸w” aby nawi膮za膰 do podobie艅stwa do USA. Niemcy i USA to pa艅stwa federacyjne, a ich poszczeg贸lne stany maj膮 np. swoje w艂asne prawa i urz臋dy. Jako艣 mnie to zawsze dziwi艂o, 偶e w ramach jednego pa艅stwa np. system edukacji nie jest jednolity i dzieci z r贸偶nych miast zaczynaj膮 szko艂y w r贸偶nym wieku itp.

Germany – Trains

Trains, Germany
Trains, Germany

Trains are perfect ways of transportation in Germany! All country is well connected by trains. There are “slow” local trains (e.g., RE), as well as very fast ones (IC, ICE). The general idea is that fast train connection should be faster than going somewhere by car. And often it’s really the case! And simply, traveling by trains is very convenient!
However, train tickets can be quite expensive, but there are special offers to get them cheaper especially when you buy tickets in advance.

p.s. Usually railroad tracks in Germany look much better than the one from the picture. 馃槈

__________________________________________________________

Podr贸偶 poci膮giem to 艣wietny pomys艂 na zwiedzanie Niemiec. Siatka po艂膮cze艅 jest ogromna, a trasy s膮 obs艂ugiwane albo regionalnymi (“wolniejszymi”) poci膮gami albo bardzo szybkimi (IC, ICE). W og贸lnym za艂o偶eniu, podr贸偶 szybkim poci膮giem powinna trwa膰 kr贸cej ni偶 samochodem, i cz臋sto jest ono spe艂nione! Poza tym podr贸偶owanie poci膮giem jest bardzo przyjemne, o ile kolejarze nie strajkuj膮. 馃槈
Jedynie ceny bilet贸w mog膮 zniech臋ca膰, jednak kupuj膮c bilet du偶o wcze艣niej mo偶na liczy膰 na korzystn膮 ofert臋.

p.s. Z regu艂y niemieckie tory kolejowe wygl膮daj膮 lepiej ni偶 te ze zdj臋cia. 馃槈

Germany – Cars

Car, Germany
Car, Germany

Germany is a huge cars producer. In many countries people believe that everyone in Germany has a fancy car. Many Germans have cars, but there are also many of them without a car – and it’s by choice not by a financial situation. The carsharing idea is very popular in Germany. On the other hand, the car company lobby is very huge in Germany and they have a very strong influence on the policy making. What we all could see some time ago, concerning car pollution, there was a big issue at the beginning, but at the end not so much was done about it…

In Germany, roads are in very good conditions and one some motorways it’s allowed to drive with an unlimited speed. However, their number is decreasing, and currently over 2/3 roads have a speed limit of 130 km/h. I would said, Germans are usually fairly safe drivers, but foreigners often get crazy here and that’s dangerous…

__________________________________________________________

Niemcy s膮 w czo艂贸wce 艣wiatowego przemys艂u motoryzacyjnego. W wielu krajach panuje przekonanie, 偶e ka偶dy Niemiec ma luksusowy samoch贸d. Wielu Niemc贸w ma auto, jednak wiele rodzin niemieckich 偶yje bez samochodu, i to z wyboru, a nie z powod贸w finansowych. “Carsharing” jest tak偶e bardzo popularny w Niemczech. Jednak firmy produkuj膮ce samochody maj膮 w Niemczech ogromn膮 鈥瀢艂adz臋鈥 (niestety!). S艂yszeli艣my jaki艣 czas temu afer臋 zwi膮zan膮 z produkcj膮 zanieczyszcze艅 przez samochody; na pocz膮tku by艂o o tym bardzo g艂o艣no, ale sprawa szybko ucich艂a i raczej za wiele w tej kwestii si臋聽nie zmieni艂o…

Niemieckie drogi s膮 utrzymywane w dobrym stanie. A na niekt贸rych (nie wszystkich!) autostradach mo偶na jecha膰 tak szybko jak si臋 chce. (Liczba autostrad bez ograniczenia pr臋dko艣ci spada i obecnie 2/3 z nich maj膮 ograniczenia do 130 km/h.) Wydaje mi si臋, 偶e ta mo偶liwo艣膰 jest przede wszystkim atrakcyjna dla obcokrajowc贸w, gdy偶 niemieccy kierowcy s膮 z regu艂y ostro偶ni.

Germany – Introduction

Cat, Germany
Cat, Germany

In May, I want to take you for a trip to Germany. I visited so many beautiful places in Germany, so for sure, I’ll make in future another month about Germany. In May, I want to show you the most iconic places. I’ll also try to convince you that Germany is not only Berlin, Munich or Heidelberg – I think these 3 cities are the most famous, they are great, but in Germany you’ll find much, much more! 馃檪

You may wonder, why I’m showing you today a picture of a cat. Well, it’s at the front of a German car (D is for Deutschland), but it’s not the main reason. Apparently many Germans love cats! Even when I was in Bhutan and was playing with a cat, someone (a tourist) asked me, am I from Germany, because Germans love cats! 馃榾 I believe many Germans also love dogs, however I like this story, and think it’s a good reason to post a photo of this kitty. 馃槈

__________________________________________________________

W maju zabieram Was na wycieczk臋 po Niemczech. Mo偶e kto艣 z Was pomy艣li “nic specjalnego”; sama kiedy艣 tak my艣la艂am, ale zmieni艂am zdanie! W Niemczech pozna艂am wiele uroczych zak膮tk贸w i zebra艂am materia艂 na wiele miesi臋cy post贸w, wi臋c z pewno艣ci膮 Niemcy jeszcze zagoszcz膮 na moim blogu – ale to dalsza przysz艂o艣膰. W maju, skupi臋 si臋 na najbardziej znanych niemieckich atrakcjach, a jednocze艣nie spr贸buj臋 Was przekona膰, 偶e Niemcy to du偶o wi臋cej ni偶 Berlin, Monachium, czy Heidelberg. 馃檪

Mo偶e si臋 zastanawiacie co zdj臋cie kota ma wsp贸lnego z Niemcami, pomijaj膮c widoczn膮 w tyle niemieck膮 tablic臋 rejestracyjn膮. Ot贸偶 Niemcy bardzo lubi臋 koty, pewnie nie wszyscy, ale istnieje takie przekonanie. Nawet gdy by艂am w Bhutanie i zacz臋艂am si臋 bawi膰 z napotkanym kotem, jaki艣 turysta zapyta艂 mnie czy jestem z Niemiec, bo Niemcy lubi膮 koty. 馃榾 I tak oto bhuta艅ska historia sk艂oni艂a mnie aby pokaza膰 Wam dzisiaj takie zdj臋cie. 馃檪

Tibet – Final impression

Yak, Tibet
Yak, Tibet

As the last picture from Tibet, I wanted to show you a yak. Big animal, but looked quite calm and domesticated.

And as always, I want to ask you, how did you like April – month about Tibet?
I hope, I managed to show you a bit of Tibet’s beauty and maybe convince some of you to travel to Tibet one day (beside the difficult political situation).

__________________________________________________________

Dzisiaj, na zako艅czenie kwietniowej serii o Tybecie, chcia艂am Wam pokaza膰 obiecanego jaka. Wygl膮da艂 na oswojonego, jednak nie chcia艂abym si臋 znale藕膰 zbyt blisko jego rog贸w. 馃槈

I jak zawsze ostatniego dnia miesi膮ca, zadaj臋 Wam moje standardowe pytanie – jak Wam si臋 podoba艂a wycieczka ze mn膮 przez Tybet?
Mam nadziej臋, 偶e uda艂o mi si臋 pokaza膰 pi臋kno Tybetu, a mo偶e i zach臋ci膰 niekt贸rych z Was do podr贸偶y. Mimo “kiepskiej” sytuacji politycznej, ci膮gle uwa偶am, 偶e warto wybra膰 si臋 do Tybetu.

Tibet – Roads

Road, Tibet
Road, Tibet

I was actually surprised that main roads in Tibet are in really good conditions. Other, side or smaller roads can be very bad, but on the main road you can drive quite easily. They both can be dangerous in some places, but I guess it’s kind of normal in high mountains.

__________________________________________________________

Musze przyzna膰, 偶e by艂am troch臋 zaskoczona jako艣ci膮 g艂贸wnych dr贸g w Tybecie, s膮 one naprawd臋 w dobrym stanie i jazda nie sprawia wi臋kszych problem贸w. Inaczej sytuacja wygl膮da w przypadku pozosta艂ych, mniejszych dr贸g – te bywaj膮 w op艂akanym stanie.

Tibet – Road trip

Road trip, Tibet
Road trip, Tibet

As I told you before, we’re driving from Kathmandu (Nepal) to Lhasa (Tibet). On the way I had a chance to visit many stunning places but simply road trip was also a fantastic experience! The only problem was the beauty of nature – I wanted to stop all the time to take pictures and enjoy the scenery. 馃檪

I think, Tibet is a great place to do a road trip!

__________________________________________________________

Jak ju偶 wcze艣niej Wam pisa艂am, jechali艣my samochodem z Kathmandu (Nepal) do Lhasy (Tybet). Po drodze, by艂a okazja aby odwiedzi膰 wiele ciekawych miejsc. Nawet bez tych przystank贸w, ta trasa utkwi艂aby mi w pami臋ci jako wspania艂a wycieczka. No mo偶e z jednym minusem, mianowicie widoki by艂y ca艂y czas tak pi臋kne, 偶e najch臋tniej zatrzymywa艂abym si臋 co 5 minut, 偶eby zrobi膰 zdj臋cie. 馃檪

Tybet jest zdecydowanie wspania艂ym miejscem na wypraw臋 samochodow膮!

Tibet – Driving through Tibet

Driving through Tibet
Driving through Tibet

Driving through Tibet can be really amazing, unless the weather is like I showed you yesterday… Mostly, it’s just lovely, with wonderful views; and almost no cars. Sometimes only animals and farmers may block the way. 馃槈

__________________________________________________________

Podr贸偶 samochodem przez Tybet mo偶e by膰 wspania艂ym do艣wiadczeniem, o ile nie przytrafi Wam si臋 pogoda jak na wczorajszym zdj臋ciu… Przez wi臋kszo艣膰 czasu by艂o niesamowicie pi臋knie. Bardzo rzadko mijali艣my jaki艣 samoch贸d, a jedynie zdarza艂o si臋, 偶e zwierzaki blokowa艂y drog臋. Jednak takie “utrudnienie” dodaje tylko uroku. 馃檪

Tibet – Climate

Cycling in Tibet
Cycling in Tibet

Tibet, because it’s located at high elevation, has a unique climate. In general, it’s often cold and dry. But you don’t feel so cold during the day because of strong sunshine. It also increases the difference between day and night temperature.

It’s possible to distinguish 4 seasons (spring, summer, autumn, and winter), but as a tourist you’re more interested what’s the weather in different months, depending what you want to do it Tibet.

I was in Tibet in autumn, when theoretically it should be “still warm” and not rainy. Indeed, it was mostly sunny and didn’t rain at all. However, mountains are mountains so weather can change drastically and very fast. My first days in Tibet, I spent in a quite high altitude and experienced a strong snow storm. We had to drive quite a lot. Fortunately we had an off-road car and a good driver. But still, some parts were quite dangerous, and even the driver was a bit scared. Luckily, we safely arrived to our destination points. Actually, after we crossed the worst (most dangerous) mountain pass, that road was closed because of bad weather conditions. So we’re really lucky that nothing bad happened to us and also that we didn’t get stuck on the other side of Tibet.

In the picture, you see a cyclist (in the middle of nowhere) trying to go a gains strong wind, snow and fog. I think he didn’t expect so harsh conditions at that time of the year…

__________________________________________________________

Tybet, z racji swojego po艂o偶enia, a tak偶e wysoko艣ci nad poziomem morza, ma specyficzny klimat. Uog贸lniaj膮c, mo偶na powiedzie膰 偶e cz臋sto jest zimno i sucho. S艂oneczne dnie wydaj膮 si臋 by膰 bardzo ciep艂e, a z kolei noce s膮 raczej do艣膰 ch艂odne.

Mo偶na wyr贸偶ni膰 w Tybecie 4 standardowe pory roku, jednak tury艣ci raczej przygl膮daj膮 si臋 pogodzie w poszczeg贸lnych miesi膮cach, w zale偶no艣ci jaki jest ich cel na odwiedziny Tybetu.

By艂am w Tybecie jesieni膮, czyli w okresie gdy powinno by膰 sucho i jeszcze w miar臋 ciep艂o. I rzeczywi艣cie, wi臋kszo艣膰 dni by艂a s艂oneczna, a deszcz nie pada艂. Jednak jak to w g贸rach – pogoda mo偶e si臋 zmieni膰 bardzo szybko i bardzo drastycznie. Moje pierwsze dni w Tybecie sp臋dzi艂am do艣膰 wysoko nad poziomem morza i silna burza 艣nie偶na depta艂a nam po pi臋tach. W tym czasie mieli艣my zaplanowan膮 do艣膰 d艂ug膮 tras臋 w samochodzie; na szcz臋艣cie auto by艂o przygotowane na kiepskie warunki a kierowca do艣wiadczony. Jednak pewne fragmenty drogi by艂y bardzo niebezpieczne, z kilkoma stromymi przejazdami, do tego silny wiatr i 艣nieg, i kiepska widoczno艣膰 sprawi艂y, 偶e nawet kierowca by艂 przestraszony. Na szcz臋艣cie uda艂o nam si臋 bezpiecznie przejecha膰 ca艂膮 tras臋. Mieli艣my te偶 du偶o szcz臋艣cia, poniewa偶 zamkni臋to nasz膮 drog臋, kr贸tko po tym gdy j膮 przejechali艣my, wi臋c szcz臋艣liwie pokonali艣my ca艂膮 tras臋 i nie zostali艣my zablokowani po drugiej stronie Tybetu.

Na zdj臋ciu widzicie rowerzyst臋, kt贸ry dzielnie jedzie pod wiatr, 艣nieg i we mgle; chyba nie spodziewa艂聽si臋 a偶 takiej kiepskiej pogody o tej porze roku.

Tibet – Searching for yaks

Tibet
Tibet

When I was in Tibet, I really wanted to spot some yaks. It wasn’t difficult at the end, and I saw many of them.

Concerning the animal from the today’s picture, I’m still not sure is it a yak, cow, or a hybrid… (I also saw many cows in Tibet and they weren’t so fluffy…) 馃榾 Anyway, it was funny to observe it while was walking with a grace on the street. 馃檪

Later, I’ll show you “a real yak”. 馃檪

__________________________________________________________

B臋d膮c w Tybecie, bardzo chcia艂am zobaczy膰 jaki. Na szcz臋艣cie okaza艂o si臋 to proste i w kilku miejscach zobaczy艂am ich sporo.

Co do zwierzaka z dzisiejszego zdj臋cia, musz臋 przyzna膰, 偶e ci膮gle nie jestem pewna czy to jak, krowa albo mieszaniec… (呕adna z kr贸w, kt贸re widzia艂am w Tybecie nie by艂a taka kud艂ata…) 馃榾 Tak czy inaczej, u艣mia艂am si臋 obserwuj膮c jak z gracja spaceruje 艣rodkiem ulicy. 馃檪

Nied艂ugo poka偶e Wam “prawdziwego jaka”, tzn. co do kt贸rego nie mam 偶adnych w膮tpliwo艣ci. 馃檪

Tibet – Children

Little girl, Tibet
Little girl, Tibet

In foreign countries/cultures, I also like to observe people, or especially children. Children are usually friendly and curious; and when parents don’t mind I take pictures of their child. I guess, it’s easy when I travel alone, because mothers usually don’t mind to talk to a single women, probably for men, it’s more difficult, isn’t it?

__________________________________________________________

Fotografowanie ludzi nigdy nie wychodzi艂o mi zbyt dobrze, mo偶e po prostu to nie jest to co najbardziej lubi臋. Jednak podr贸偶uj膮c, te偶 staram si臋 obserwowa膰 ludzi i czasem ich fotografowa膰, szczeg贸lnie dzieciom sympatycznie robi si臋 zdj臋cia (o ile rodzice pozwol膮). Wydaje mi si臋, 偶e jako kobiecie, 艂atwiej mi nawi膮za膰 kontakt z napotkana matk膮, a mo偶e samotnie podr贸偶uj膮cym m臋偶czyznom te偶 to nie sprawia problemu?

Tibet – Black noses

Little Boy with black nose, Sera Monastery, Lhasa
Little Boy with black nose, Sera Monastery, Lhasa

This picture was also taken during the monks debate in the Sera Monastery. Everyone can go there and observe monks; there were many tourists, and also local families.

Do you see “dirty” nose of this little boy? Well, technically it’s not dirty. Parents bring their children to the Sera Monastery for blessing by monks. In this way, children should stay safe, avoid nightmares or behave better, etc.

__________________________________________________________

To zdj臋cie tak偶e zosta艂o zrobione w czasie dyskusji mnich贸w w Klasztorze Sera. Ka偶dy mo偶e si臋 tam wybra膰 i obserwowa膰 mnich贸w, jest to nie tylko atrakcja dla turyst贸w, ale przychodzi te偶 wiele Tybeta艅skich rodzin.

Zauwa偶yli艣cie brudny nosek tego ch艂opca? W艂a艣ciwie to on nie jest brudny – rodzice przynosz膮 swoje dzieci aby zosta艂y pob艂ogos艂awione przez mnich贸w. W ten spos贸b z艂e duchy zostaj膮 przestraszone i nie n臋kaj膮 dziecka, a ono, dzi臋ki b艂ogos艂awie艅stwu, powinno lepiej si臋 zachowywa膰 oraz np. nie mie膰 ju偶 koszmar贸w.

Tibet – Monks debate

Monk, Tibet
Monk, Tibet

If you see monks, prayer flags and mountains, it’s very likely you’re in Tibet. 馃槈

In Tibet, it was very interesting for me to observe Buddhist monks, e.g., what they do, how they behave, or what they wear, etc. So it was a great experience to visit the Sera Monastery in Lhasa. Almost everyday in the Sera Monastery monks gather to debate. The junior monks have to participate in debates, because it is part of their training. They argue and try to prove their knowledge about Buddhism. Monks often slap their hands to give a signal for an opponent to respond a question. However, for a random tourist it may look like a band of noisy teenagers, screaming and shouting. 馃槈

I enjoyed it a lot and took many pictures during the debate. 馃檪

__________________________________________________________

Je偶eli widzicie dooko艂a siebie wielu mnich贸w, du偶o flag modlitewnych oraz wysokie g贸ry 鈥 to bardzo prawdopodobne, 偶e jeste艣cie w Tybecie. 馃檪

W Tybecie, z ciekawo艣ci膮 przygl膮da艂am si臋 Buddyjskim mnichom, niby drobiazgi, ale powiedzia艂abym, 偶e to cz臋艣膰 podr贸偶niczego do艣wiadczenia obserwowa膰 mnich贸w. 馃檪 Tym bardziej niesamowite wra偶enie wywar艂a na mnie wizyta w Klasztorze Sera, w Lhasa (oczywiscie to nie ma nic wsp贸lnego z 偶贸艂tym, ani bia艂ym serem 馃槈 ). Prawie codziennie, mnisi gromadz膮 si臋 tam aby dyskutowa膰. Jest to cz臋艣膰 ich szkole艅, podczas kt贸rych udowadniaj膮 swoj膮 wiedz臋 na temat Buddyzmu. To zdecydowanie jedna z obowi膮zkowych rzeczy do zobaczenia w Lhasie, mimo 偶e te dyskusje czasem wygl膮daj膮 jak sprzeczka g艂o艣nych nastolatk贸w. 馃槈 Szczeg贸lnie, 偶e mnisi po zako艅czeniu swojej przemowy g艂o艣n膮 klaszcz膮 w d艂o艅, tylko raz i cz臋sto tu偶 przed twarz膮 swojego rozm贸wcy 鈥 w ten spos贸b zwracaj膮 si臋 do drugiego mnicha aby teraz on powiedzia艂 鈥瀋o my艣li鈥. To po prostu trzeba zobaczy膰! 馃檪

Tibet – Offerings

Offerings, Tibet
Offerings, Tibet

Making offerings is part of the practice of Buddhism, and certainly you’ll see many people offering something in Tibetan temples/shrines. There are different things people offer and they have their meanings. Typical offerings are water, flowers, incense, food or money; there are more possibilities, however, I mostly saw people offering water or money. In the picture, you see Renminbi (RMB) – Chinese money, because it’s the legal currency in Tibet.

__________________________________________________________

Sk艂adanie ofiar jest wa偶n膮 cz臋艣ci膮 w praktykowaniu Buddyzmu. B臋d膮c w Tybecie, z pewno艣ci膮 zobaczycie w 艣wi膮tyniach wiele os贸b sk艂adaj膮cych ofiary. Poszczeg贸lne ofiary maj膮 swoj膮 symbolik臋. Ofiarami mog膮 by膰 np. woda, kwiaty, kadzid艂a, jedzenie, pieni膮dze itp. W Tybecie najcz臋艣ciej widzia艂am ludzi ofiaruj膮cych wod臋 i pieni膮dze. Na zdj臋ciu widzicie chi艅skie pieni膮dze (renminbi – RMB, yuan), poniewa偶 jest to legalna, obowi膮zuj膮ca waluta w Tybecie.

Social media & sharing icons powered by UltimatelySocial