Cuba – Women and cigars

Women and cigars, Havana, Cuba
Women and cigars, Havana, Cuba

Not all women clothes are very colorful. I don’t mind white clothes, that’s something special and will back to it tomorrow. 🙂 Some women just put flowers in a head, bring a huge cigar and wait for tourists. 😉 I found it funny when this man was taking pictures with Cuban woman. If you’d like to have a similar photo, you can easily get it, just remember to pay something for it. These women definitely know how to pose, so if you pay, you’ll bring many interesting pictures.

I prefer pictures that are not posed, so usually was taking them from far. And I was more fascinated by clothes, rather than smiling faces with cigars…

__________________________________________________________

Nie wszystkie stroje kobiece są bardzo kolorowe. I nie mam na myśli białych ubrań, gdyż jest to zupełnie inna historia (jutro pojawi się wyjaśnienie). Niektóre kobiety, przebierają się dodatkami, a nie samym strojem. Kwiaty we włosach i ogromne cygara to najczęstsze atrybuty i bywają wystarczającym haczykiem na turystów (jak pan z załączonego zdjęcia).

Oczywiście za zdjęcia trzeba zapłacić, chyba że zrobi się je szybko i z daleka. Osobiście wolę zdjęcia niepozowane i bardziej mnie fascynowały stroje niż olbrzymie cygara i uśmiechnięte twarze…

Cuba – Colorful dressed women

Colorful dressed woman in Havana, Cuba
Colorful dressed woman in Havana, Cuba

I saw quite a few women in Havana wearing traditional dresses, but unfortunately they aren’t the typical clothes. They are basically a tourist attraction. Actually you can find them most easily in Old Town of Havana and take pictures with them. There are not only colorful dressed women but also men who look like Che Guevara, and they look really alike!

I had a lot of fun photographing people in Cuba, so I’ll show a few more pictures over the next days.
Stay tuned! 🙂

__________________________________________________________

Na Kubie, miałam okazję spotkać wiele kobiet ubranych w tradycyjne kolorowe stroje. Niestety okazało się, że nie jest to zupełnie typowe kubańskie ubranie, a tylko atrakcja turystyczna…
Większość kobiet w pięknych, kolorowych strojach siedzi w Starym Mieście Hawany i czeka na turystów, którzy zrobią sobie z nimi zdjęcie. Co więcej, nie tylko kobiety się przebierają. Można spotkać też kilku mężczyzn wfglądającyh dokładnie jak Che Guevara! 😉

Muszę przyznać, że miałam mnóstwo frajdy fotografując ludzi na Kubie, i nie tylko tych przebranych. W ciągu najbliższych dni, pokażę Wam moje ulubione twarze. 🙂

Cuba – Colorful dresses

Woman in a colorful dress, Havana, Cuba
Woman in a colorful dress, Havana, Cuba

Let’s start a walk through Havana.
My first steps in Havana resulted in hundreds pictures of old cars, but at some point I decided to visit the city. 😉 And then a woman wearing colorful traditional dress overtook us. I took this picture of her, and for a moment I thought, it’s a normal dress and probably almost all women wear it in Cuba… 🙂

Let me continue this story tomorrow. 🙂

__________________________________________________________

Rozpocznijmy spacer po Hawanie.
Moje pierwsze kroki w Hawanie, były bardzo wolne gdyż zatrzymałam się przy głównej ulicy i długo fotografowałam stare samochody. 😉 W pewnym momencie uznałam, że czas zajrzeć do starego miasta. I wtedy to kobieta ubrana w bardzo kolorową suknię wyprzedziła nas. Zrobiłam jej to zdjęcie i pomyślałam, że pewnie większość kobiet w Hawanie ubiera się podobnie… 🙂

Jutro pojawi się ciąg dalszy historii o sukienkach. 😉

Cuba – Shops

Typical shop in Havana, Cuba
Typical shop in Havana, Cuba

I heard different stories about life in Cuba, it’s not easy, but apparently everyone’s basic needs are covered… As a tourist, when you go to restaurant you can get whatever you want, but when you visit one of the shops (today’s photo), you may be slightly surprised; unless you’ve lived in a communist country… There is not so much in shops, mostly some alcohol, oil, salt, ice cream… Some of the products have prices, that are much too high for many locals.

If you travel to Cuba, be aware that Cuba has two currencies, the Cuban Peso (CUP) and the Cuban Convertible Peso (CUC). Tourists use CUC, but locals CUP; the conversion rate is about 1 CUC = 25 CUP. And when going to Cuba, don’t bring US$, it may be difficult to exchange them; I have the impression the situation is not so strict right now, however euro may be the most convenient!

__________________________________________________________

Słyszałam różne historie na temat życia na Kubie, nie jest łatwo, ale chyba podstawowe potrzeby każdego są zapewnione. Gdy jako turyści, wybierzecie się do restauracji, to wybór bywa ogromny. Jednak gdy zajrzy się do sklepu (dzisiejsze zdjęcie), można się dość zdziwić… Trochę przypomina dawne czasy w Polsce, prawda? Olej i alkohol pod dostatkiem, zawsze też było sporo lodów, choć ceny dość zawrotne nawet dla turystów…

Wybierając się na Kubę pamiętajcie, że można natknąć się na dwie waluty: CUP (peso kubańskie) i CUC (wymienialne peso kubańskie). Dla turystów jest CUC, jednak stosunek 1 CUC = 25 CUP sprawia, że ktoś może próbować Was oszukać… I jeszcze jedna ważna uwaga, nie planujcie na Kubie wymieniać amerykańskich dolarów na lokalną walutę. Choć wydaje mi się, że sytuacja się poprawia, wciąż US$ mogą sprawiać problemy. Euro jest najwygodniejsze.

Cuba – Vinales

Vinales, Cuba
Vinales, Cuba

And this is the last picture of Vinales. I spent a really nice time in this valley. I have also very good memories from this place, because we had a delicious lunch here. 😀 Anyway, it has to be delicious having fresh fruits and vegetables from a garden, and with this beautiful view of the mountains.

__________________________________________________________

Dziś pokazuję Wam ostatnie zdjęcie z Doliny Vinales. Bardzo ciekawie tam spędziłam czas i mam też miłe wspomnienia. Dodatkowo jadłam pyszny obiad w tym miejscu. 😀 Świeże warzywa i owoce, plus widok na górki – po prostu musi być przyjemnie. 🙂

Cuba – House in Vinales

Village house, Cuba
Village house, Cuba

In Vinales Valley I saw many nice houses. Quite simple, painted with basic colors what gives them a friendly look. Like the white house of today’s picture with blue windows and doors, nice garden, sleeping dog at the front, wandering black cat and ducks taking bath in a puddle.
Simple things are good! 🙂

__________________________________________________________

W Dolinie Vinales można znaleźć wiele uroczych domków. Często dwukolorowe, jak ten ze zdjęcia, biały domek z niebieskimi drzwiami i oknami. Do tego ogródek, pies śpiący przed domem, czarny kot sprawdzający wszystkie kąty i kaczki kąpiące się w kałuży. Proste rzeczy są zawsze dobre. 🙂

Cuba – Relaxing

Relaxing, Cuba
Relaxing, Cuba

It’s one of my favorite pictures from Cuba. 🙂
I remember well, when I saw these two men sitting on rocking chairs at the front of blue house, looking so relaxed and simply enjoying life. They didn’t mind when I asked to take a picture of them.
I know, the picture doesn’t show so much, but somehow it’s just real…

__________________________________________________________

To jedno z moich ulubionych zdjęć z Kuby. 🙂
Doskonale pamiętam gdy zobaczyłam tych dwóch mężczyzn siedzących na bujanych fotelach przed niebieskim domkiem. Ten obrazek wydał mi się taki “sielski” i bardzo chciałam go uchwycić na zdjęciu. Na szczęście panowie nie mieli nic przeciwko abym ich sfotografowała i tak powstało moje ulubione kubańskie zdjęcie. 🙂

Cuba – Caves, Vinales

Caves, Vinales, Cuba
Caves, Vinales, Cuba

This picture was taken inside one of the caves we visited.
There are actually a few caves in Vinales Valley, so it’s a good idea to explore at least one.

Vinales is also the name of a small town, but when I say here Vinales, I just mean the valley.

__________________________________________________________

To zdjęcie zostało zrobione w jednej z jaskiń, która odwiedziliśmy.
Na terenie Doliny Vinales znajduje się kilka jaskiń i warto zajrzeć do przynajmniej jednej.

Vinales to także nazwa miasteczka, jednak gdy wspominam tutaj Vinales, mam na myśli całą dolinę.

Cuba – Valley de Dos Hermanas, Vinales

Valley de Dos Hermanas, Vinales, Cuba
Valley de Dos Hermanas, Vinales, Cuba

Today’s photo shows the other side of the “Valley of the Two Sisters” (Valley de Dos Hermanas). I think, it looks better without paintings (yesterday’s photo). 😉

The man from the picture will be happy when you take a picture of him or take a short ride. 😉

__________________________________________________________

Dzisiejsze zdjęcie pokazuje inną część Doliny Dwóch Sióstr (Valley de Dos Hermanas). Wydaje mi się, wygląda znacznie lepiej bez malowideł (wczorajsze zdjęcie). 😉

Ten człowiek ze zdjęcia z chęcią Wam zapozuje albo użyczy konia na krótką przejażdżkę. 😉

Cuba – Mural of Prehistory

Mural of Prehistory, Vinales, Cuba
Mural of Prehistory, Vinales, Cuba

“Mural de la Prehistoria” (Mural of Prehistory) in Vinales, Cuba, according to Wikipedia, may be the worst tourist attraction in Cuba. Fidel Castro, after visiting the valley, decided that the cliff should be painted with snails, dinosaurs and cavemen…
You can see part of this unique paintings at the background. How do you like it? (you don’t need to answer, I may know the answer 😉 ).

__________________________________________________________

“Mural de la Prehistoria” (Ściana prehistorii) w Vinales, jak podaje Wikipedia, może być najgorszą atrakcją turystyczną na Kubie. Fidel Castro, gdy odwiedził Dolinę Vinales, uznał że na klifie powinny zostać namalowane ślimaki, dinozaury, jaskiniowcy…
Na dzisiejszym zdjęciu widzicie fragment tego malowidła, jak Wam się podoba? (nie musicie odpowiadać, wydaje mi się, że znam odpowiedź 😉 ).

Cuba – Vinales

Vinales, Cuba
Vinales, Cuba

Vinales is a beautiful valley in Cuba, one of the UNESCO World Heritage Sites. It’s green, surrounded by mountains, and with many tobacco and coffee farms.
Maybe to make it more popular, people claim that Vinales was Fidel Castro’s favorite part in Cuba; and in Vinales people are always happy! 🙂

__________________________________________________________

Vinales to piękna kubańska dolina, wpisana na Listę Światowego Dziedzictwa UNESCO. To idealne miejsce na odpoczynek. Wydaje mi się, że to urocze miejsce, pełne plantacji tytoniu i kawy, jest dość popularne wśród turystów. Jednak żeby zachęcić jeszcze więcej osób do odwiedzenia Vinales, Kubańczycy twierdzą, że był to jeden z bardziej ulubionych miejsc Fidela Castro. I podobno w Vinales ludzie są zawsze szczęśliwi. 😉

Cuba – Coffee

Cuban coffee
Cuban coffee

Cuba has also its own type of coffee, Cuban espresso.
I visited small coffee plantation in Cuba, where the owner prepared a sweet cup of coffee. Apparently it tastes the best while drinking together with friends and smoking a cigar… 😉
Well, I don’t really drink coffee, neither smoke, so I cannot tell you… but visiting a cigar and coffee plantation is a nice experience in Cuba!

__________________________________________________________

Kuba ma także swój rodzaj kawy, nazywany kubańskim espresso.
Na Kubie, miałam okazję odwiedzić małą plantację kawy, a jej właściciel zaparzył nam słodką filiżankę. Jak twierdzi, kawa smakuje najlepiej pita w towarzystwie, paląc cygaro… 😉
Nie jestem smakoszem kawy, a tym bardziej nie palę, więc nie mogę się podzielić swoją opinią na ten temat. 😉 Jednego jestem pewna, wizyta na kubańskiej plantacji kawy i cygar to wspaniałe doświadczenie!

Cuba – Cigars

Cuban cigars
Cuban cigars

Cigar tobacco grows in a couple countries, but for me it’s one of Cuban symbols. Don’t you agree?

In Cuba, you’ll find many places where it’s possible to observe how cigars are rolled, and tobacco leaves are dried and fermented. It’s possible to buy different cigars of different types, sizes, shapes. And of course you can try them!

Imposing a trade embargo on Cuba by USA in 1962, made buying Cuban cigars illegal for US citizens. According to Wikipedia, John F. Kennedy before signing the embargo ordered 1200 cigars from Cuba. A few hours after he got his precious parcel, he approved the embargo.

__________________________________________________________

Liście tytoniu rosną w wielu krajach, i cygara mogą być kojarzone z różnymi miejscami, jednak dla mnie są symbolem Kuby. Zgadzacie się?

Na Kubie można odwiedzić wiele miejsc, gdzie cygara są zwijane, a liście suszone. Oczywiście można nabyć rozmaite cygara, a także ich spróbować!

Ciekawa historia związana jest z cygarami i prezydentem USA. J. F. Kennedy w 1962 roku podpisał embargo na zakup kubańskich cygar. Jednak uczynił to dopiero gdy otrzymał swoją przesyłkę w postaci 1200 sztuk cygar z Kuby…

Cuba – Fiat

Polski Fiat, Cuba
Polski Fiat, Cuba

I had to show you this picture, because I’m Polish. 🙂 It’s a Polski Fiat (Polish Fiat), a car that was manufactured in Poland, well, already some time ago… But I was quite happy to see this one in Cuba and had to take a photo of it. 😀

When I was young, the models Fiat 125p and Fiat 126p were very popular in Poland. Nowadays, it’s almost impossible to spot them in Poland.

On Wikipedia you’ll find pictures and information about the company, some of the models look really cool!

__________________________________________________________

Dzisiaj polski akcent znaleziony na Kubie – Polski Fiat. 😀 Samochód nie jest widoczny w pełnej okazałości, ale skupiłam się na napisie i ten widok na Kubie sprawił mi wielką radość! 😀

Wielu z nas pamięta czasy, gdy na polskich ulicach jeździło tylko kilka modeli aut, w tym oczywiście Fiat 125p i 126p. Obecnie gdy takiego zauważymy to jest atrakcją…

Cuba – Vintage American car

Vintage American car, Cuba
Vintage American car, Cuba

These beautiful cars came to Cuba before 1960. In that year the United States imposed the embargo against Cuba ending the importation of cars and their parts.

Almost all American cars are in private hands. Some of their parts were changed to newer ones, but many are already used and not in the best shape. The best example you see on today’s picture, beautiful from outside, but broken inside…

__________________________________________________________

Te piękne samochody trafiły na Kubę przed 1960 rokiem, kiedy to Stany Zjednoczone nałożyły embargo na Kubę, o zakaz handlu samochodami i ich częściami.

Obecnie, większość starych amerykańskich aut jest w prywatnych rękach. Po tylu latach intensywnego użytkowania samochody nie są w najlepszym stanie. Mimo, że niektóre ich elementy udało się wymienić na nowsze, często zawodzą… Jak na dzisiejszym zdjęciu, piękny, błyszczący samochód, niestety nie jest sprawny…

Cuba – Oldtimer

An oldtimer, Cuba
An oldtimer, Cuba

One of the reasons people travel to Cuba are oldtimers. You should definitely not miss to get home without a picture of those. In general, I’m not a fan of cars, but oldtimers have their charm.
Photographing oldtimers in Havana is very easy, because they are everywhere and they are relatively slow. And they are so cool! 😀

__________________________________________________________

Stare samochody są zdecydowanie jednym z powodów, dla których odwiedza się Kubą. Nie jestem fanem motoryzacji, co więcej nie mam i nie chcę posiadać auta, ale stare samochody mają dużo uroku! Spędziłam trochę czasu na Kubie fotografując je i myślę, że to jedno z tych obowiązkowych zdjęć, które każdy z Kuby powinien przywieźć, o ile oczywiście lubi robić zdjęcia. 😀

Cuba – Introduction

Old cars, Cuba
Old cars, Cuba

Happy 2016! 🙂

Lets start this year with a warm and very authentic travel gem on my blog – Cuba! 🙂
Have you been to the largest island in the Caribbean? I had a short break in Cuba, before heading to Ecuador. Even within a few days in Cuba you can enjoy this colorful country and learn a bit about its culture. This month, I’ll show you the most iconic, in my opinion, sights in Cuba.

__________________________________________________________

Witajcie w 2016 roku! 🙂

W styczniu zaprezentuję Wam kolejne słoneczne miejsce – Kubę! 🙂
Byliście na tej największej Karaibskiej wyspie? Ja spędziłam tam tylko kilka dni, tuż przed moja podróżą do Ekwadoru. Oczywiście wiele miejsc ciągle czeka na mnie, jednak nawet w tak krótkim czasie można zauroczyć się kolorową Kubą! W tym miesiącu postaram się Wam pokazać najbardziej charakterystyczne obrazy z Kuby.
Serdecznie zapraszam! 🙂

New Zealand – Final impression

One lane bridge, New Zealand
One lane bridge, New Zealand

On today’s picture you see one lane bridge. These ones are very common in New Zealand. One of the road signs that we often saw in New Zealand was the one informing about “one lane bridge”. 🙂

It’s the last picture from New Zealand this year. Hopefully you liked it and you enjoyed my series about land of the Kiwi. 🙂 I know the country is so far away from almost each place, and usually it’s quite expensive to get there, but it’s really worthy. For sure, one week trip is not enough, I’d recommend at least 3 weeks, in which it’s possible to do already quite a lot.

Happy New Year, and see you in 2016 with many more exciting destinations on my blog! 🙂

__________________________________________________________

Na dzisiejszym zdjęciu widzicie jeden z typowych mostów w Nowej Zelandii – most jednopasmowy. W Europie nie ma zbyt wiele tego typu wąskich mostów, ale w Nowej Zelandii jest ich sporo, więc często widzieliśmy charakterystyczne znaki drogowe informujące o nich.

To już ostatnie w tym roku zdjęcie z Nowej Zelandii. Mam nadzieję, że podobała Wam się grudniowa seria i może Nowa Zelandia znajdzie swoje miejsce na Waszej podróżniczej mapie? Niestety to nie jest miejsce, do którego można wyskoczyć na weekend, nawet tydzień nie ma sensu ze względu na odległość; 3 tygodnie brzmią rozsądniej ;). Jednak bardzo polecam Wam Nową Zelandię, warto! 🙂

Życzę Wam udanej zabawy Sylwestrowej i do zobaczenia w Nowym 2016 Roku!

New Zealand – activities in NZ

Twizel, New Zealand
Twizel, New Zealand

December is almost over and also a month about New Zealand, but I’ll show you 2 more, hopefully inspiring, pictures from land of the Kiwis.
Today you see the stunning landscape nearby Twizel, South Island.

I haven’t mentioned so far something what New Zealand is also famous for: Do you know what it may be? Extreme adrenaline activities. The most famous is probably bungee jumping. While driving around look out for high bridges. If you spot people on and below the bridge – that’s most likely one of many bungee jumping spots in New Zealand.
Other adventures are e.g., zorbing (rolling downhill inside an orb), skydiving, sky jumping, gliding and paragliding, sand boarding, jet boating and jet skiing, rafting, or just hiking or climbing.

__________________________________________________________

Grudzień już się kończy, a z nim miesiąc o Nowej Zelandii na moim blogu. Ale jeszcze pokażę Wam dwa, mam nadzieję inspirujące, zdjęcia z krainy kiwi.
Dzisiejsze przedstawia wspaniałą przyrodę z okolic Twizel, na Południowej Wyspie.

Jest jeszcze coś z czego słynie Nowa Zelandia, a o czym nie wspomniałam dotychczas; wiecie co mam na myśli? Są to sporty ekstremalne, czy po prostu coś co podnosi poziom adrenaliny. Najsłynniejsze są skoki bungee. Zwiedzając Nową Zelandię pewnie napotkacie kilka wysokich mostów, a dookoła nich sporo ludzi – to będzie z pewnością jedno z miejsc, z których można „skoczyć”. Inne „zabawy” to m.in. paralotniarstwo, szybownictwo, skoki ze spadochronem, wspinaczka. Niektóry sporty nie doczekały się ładnych polskich nazw (albo ja nie wiem jak je poprawnie nazwać), a są to m.in. zorbing (turlanie się w plastikowej kuli), sand boarding, sky jumping, jet boating, jet skiing i rafting.

New Zealand – Wanaka

Wanaka, New Zealand
Wanaka, New Zealand

Wanaka is a little town but a much more popular ski resort on South Island, New Zealand. You may like it or not; I heard already different opinions. Anyway, when visiting the land of kiwi, people usually don’t spend so much time in towns. But Wanaka is lovely located at the Lake Wanaka. And I can promise, you’ll enjoy taking pictures of nearby mountains and Lake Wanaka. 🙂

p.s. I mentioned above, that New Zealand is a land of kiwi, but I didn’t have in mind only flightless bird native to New Zealand. Do you know, that “Kiwi” is the nickname of people from New Zealand? I find this cute. 🙂

__________________________________________________________

Wanaka to miasteczko na Południowej Wyspie Nowej Zelandii, które jest szczególnie popularne wśród narciarzy. Słyszałam podzielone opinie na temat uroku miasta, jednak okolica, razem z Jeziorem Wanaka, powinny spodobać się każdemu. 🙂

p.s. Z pewnością wiecie, że Nowa Zelandia to kraj kiwi – zabawnego nielota. Ale czy słyszeliście, że Nowozelandczyków potocznie nazywa się “Kiwi”? Czyż nie jest to urocza nazwa? 🙂

Social media & sharing icons powered by UltimatelySocial