Falkland Islands – Horses

Horses
Horses  (Pebble Island)

I met these horses on Pebble Island, I guess it’s my favorite island. They looked at us for a while and then slowly moved away.

________________________________________________________________

Konie spotkałam na mojej ulubionej Falklandzkiej wyspie zwanej Pebble Island. Przez chwilę nam się przyglądały dając czas na zrobienie zdjęć, po czym spokojnie się oddaliły.

Share on FacebookShare on StumbleUponTweet about this on TwitterShare on Google+Share on TumblrShare on RedditShare on LinkedInPin on Pinterest

Falkland Islands – Against the wind

Against the wind
Against the wind  (Saunders Island)

Why do so cute animals live in such a cold and windy place?
My first day on the Falkland was lovely, sunny, warm, people were wearing T-shirts. I got the impression it’s a normal weather there. Well,… everyone is sometimes naive. 😉 Summer can be also extremely cold, windy and rainy. Sometimes, I was wearing many layers of underwear, sweaters, wind-stopper, and waterproof clothes, and still freezing and missing a bit of sunshine.

________________________________________________________________

Dlaczego takie urocze zwierzaki zamieszkują tak zimne i wietrzne miejsca?
Mój pierwszy dzień na Falklandach był przepiękny, ciepło, słonecznie, ludzie ubrani w koszulki z krótkim rękawkiem. Przeszło mi przez myśl, że to normalna pogoda w tym okresie. Cóż mogę powiedzieć, każdy jest czasem naiwny… W niektóre dni było tak zimno, że mimo długiej listy ubrań które miałam na sobie, ciągle czułam przeszywający chłód i tęskniłam za odrobiną słoneczka.

Share on FacebookShare on StumbleUponTweet about this on TwitterShare on Google+Share on TumblrShare on RedditShare on LinkedInPin on Pinterest

Falkland Islands – Of gentoo eggs and chicks

Gentoo family
Gentoo family  (Bleaker Island)

Kings have only 1 chick. Gentoo, rockhoppers and Magellanic can have two chicks. Some time ago on the Falklands, people collected and ate gentoo eggs – both nowadays still possible if you have been granted a special permission. But it’s not allowed to take any egg! Apparently, the first egg of a gentoo is slightly smaller, and a chick from this egg may be weaker. When you take away this first small egg just after it was laid, the penguin may lay another egg, and as a result they have two eggs of the same size. If you are curios, I heard that penguin’s eggs taste like other eggs, they are not fishy.

________________________________________________________________

Pingwin królewski składa tylko 1 jajko, a pingwin skalny, magellański i białobrewy mogą złożyć 2 jajka i wychować dwa pisklaki. Jakiś czas temu na Falklandach, ludzie jedli jajka pingwina białobrewego. Obecnie jest to możliwe gdy uzyska się specjalne pozwolenie. Ale jest pewien haczyk. Nie można zabrać jakiegokolwiek jajka, a tylko pierwsze złożone. Pierwsze jajko jest podobno mniejsze, więc pisklak z tego jajka może być słabszy. Poza tym, gdy zabierze się pierwsze jajko tuż po tym jak zostało złożone to pingwin złoży kolejne i będzie miał 2 jajka tej samej wielkości, i jak wszystko się uda – 2 silne pisklaki. A jako ciekawostka, słyszałam że pingwinie jajka smakują “normalnie”, nie mają rybnego posmaku.

Share on FacebookShare on StumbleUponTweet about this on TwitterShare on Google+Share on TumblrShare on RedditShare on LinkedInPin on Pinterest

Falkland Islands – Baby gentoo

Baby gentoo penguin
Baby gentoo penguin

I always smile when I see penguins, especially baby penguins. Personally, I think that chicks of gentoo and emperor are the most charming. Today, 2 cute baby gentoo observing “the world”; always close to their mommy’s tummy.

________________________________________________________________

Zawsze się uśmiecham widząc pingwiny, szczególnie gdy mają młode. Osobiście uważam, że pisklaki pingwina białobrewego i cesarskiego są najbardziej urocze. Dziś na zdjęciu 2 malutkie pingwinki i brzuszek ich mamy, który jest zawsze w pobliżu gdyby zbliżyło się niebezpieczeństwo.

Share on FacebookShare on StumbleUponTweet about this on TwitterShare on Google+Share on TumblrShare on RedditShare on LinkedInPin on Pinterest

Falkland Islands – Gentoo

Gentoo penguin
Gentoo penguin  (Bleaker Island)

Gentoo, they’re my favorite penguins, red beaks, red feet, and cute chicks. They look like “typical” penguin soft toys or “Linux penguins”. 😉

________________________________________________________________

Pingwin białobrewy był moim ulubionym gatunkiem pingwina. Wygląda jak typowa maskotka – pingwin z czerwonym dzióbkiem, czerwonymi stópkami, nie wspominając o uroczych pisklakach. No i oczywiście Linux… 😉

Share on FacebookShare on StumbleUponTweet about this on TwitterShare on Google+Share on TumblrShare on RedditShare on LinkedInPin on Pinterest

Falkland Islands – Plover

Two-banded plover
Two-banded plover  (Sea Lion Island)

The Falklands are like a paradise to everyone who loves birds. Today, I want to show you tiny two-banded plover. Doesn’t it look like someone wearing a brown beret?

________________________________________________________________

Falklandy są rajem dla osób zafascynowanych ptakami. Na zdjęciu malutki ptaszek – sieweczka patagońska. Czyż nie wygląda jak dziewczyna w brązowym berecie?

Share on FacebookShare on StumbleUponTweet about this on TwitterShare on Google+Share on TumblrShare on RedditShare on LinkedInPin on Pinterest

Falkland Islands – Oystercatcher

Oystercatchers
Oystercatcher

Oystercatcher is one of my favorite flying birds, especially Eurasian oystercatcher that I’ve often met in the Netherlands. On the Falklands, there are two kinds of oystercatchers: Magellanic (see today’s picture) and black oystercatcher (completely black).

________________________________________________________________

Ostrygojady to jedne z moich ulubionych latających ptaków, szczególnie ostrygojad zwyczajny, którego często spotykałam w Holandii. Na Falklandach można spotkać dwa rodzaje: jak te na zdjęciu podobne do zwyczajnego i kompletnie czarny ostrygojad.

Share on FacebookShare on StumbleUponTweet about this on TwitterShare on Google+Share on TumblrShare on RedditShare on LinkedInPin on Pinterest

Falkland Islands – Lichens

Lichens
Lichens  (Saunders Island)

One day on a tiny island, I was sharing a house with a British couple, and they were fascinated about plants. They told me a lot about lichens, and showed many pictures; so the next day I was hiking, there are some hills on the Falklands (really!), and was enjoying the colorful lichens that I found. 🙂
Let yourself to get inspired and be inspiring for others!

________________________________________________________________

Na jednej z wysepek na Falklandach spałam w malutkim domku, razem z parą Brytyjczyków. Oboje byli zafascynowani ilością roślin jakie znaleźli na wyspie; opowiadali dużo o porostach i pokazywali mi zdjęcia. Następnego dnia chodząc po górkach, oprócz podziwiania widoków i zwierzaków zachwycałam się kolorowymi porostami, których formacje przybierały dziwne kształty.
Warto czerpać inspiracje od innych i inspirować!

Share on FacebookShare on StumbleUponTweet about this on TwitterShare on Google+Share on TumblrShare on RedditShare on LinkedInPin on Pinterest

Falkland Islands – King couple

King couple
King couple  (Volunteer Point)

It may be difficult to spot their black eyes on their black head, at least the yellow parts on their neck are easily to be seen. Have you realized that some of the kings have darker yellow-orange spots than the others? And also the size of them differs a bit. Based on it you can say which are adults and which are still juveniles.

________________________________________________________________

Często trudno jest dostrzec czarne oczy pingwinów królewskich na ich czarnych główkach, ale żółte plamki na ich szyi widzimy bez problemu. Czy zauważyliście, że szyje niektórych pingwinów królewskich są ciemniejsze – bardziej pomarańczowe? Rozmiar tego żółto-pomarańczowego obszaru też bywa różny. Jest to związane z ich wiekiem i na tej podstawie można stwierdzić który pingwin jest starszy.

Share on FacebookShare on StumbleUponTweet about this on TwitterShare on Google+Share on TumblrShare on RedditShare on LinkedInPin on Pinterest

Falkland Islands – Moulting

Moulting
Moulting  (Volunteer Point)

Sometimes you may think that these penguins are proud and really behave like kings, but when they’re moulting they are just ridiculous. Especially when the old feather covers only their head. What do you think about a penguin fluffy like that? Exactly, adorable!

________________________________________________________________

Obserwując pingwiny królewskie łatwo pomyśleć, że ich nazwa ma coś do czynienia z ich dumnym stylem chodzenia. Ale widok pierzących się pingwinów może rozbawić każdego. Często stare piórka pokrywają tylko cześć ciała, np. mają śmieszną czuprynę na głowie, albo wyglądają jakby były ubrane w “futrzaną” kamizelkę.

Share on FacebookShare on StumbleUponTweet about this on TwitterShare on Google+Share on TumblrShare on RedditShare on LinkedInPin on Pinterest

TRAVEL PHOTO BLOG ~everyday, you find here an inspiring travel picture~

Social media & sharing icons powered by UltimatelySocial
%d bloggers like this: