Madagascar – Birds

Madagascar bee-eater
Madagascar bee-eater

Madagascar it’s a land of baobab trees, lemurs, and Tsingy – that’s my top 3. 馃榾
But it’s a huge island, with very different ecoregions (also due to central highlands and the Tsaratanana Massif), ranging from tropical moist and dry forest over sub-humid forests to montane grasslands, so the variety of animals you can meet is huge. Just look around and enjoy nature… plus be aware of some of them. 馃槈

In the picture you see a common little bird, called Madagascar bee-eater.

__________________________________________________________

Madagaskar to dla mnie kraj baobab贸w, lemur贸w i Tsingy – to moje top 3. 馃榾
Jednak to ogromna wyspa, z r贸偶nymi strefami klimatycznymi. W zwi膮zku z tym, na Madagaskarze wyst臋puj膮 rozmaite zwierz臋ta i ro艣liny. Wi臋c warto mie膰 “oczy szeroko otwarte”, gdy偶 nigdy nie wiadomo co uda nam si臋 zobaczy膰.

Na zdj臋ciu uroczy ptaszek, 偶o艂na zielona.

Madagascar – Bridge in Tsingy

Bridge in Tsingy
Bridge in Tsingy

Actually, in the Tsingy de Bemaraha National Park we’re not only walking, we’re also climbing a bit, and some parts were quite demanding. This bridge wasn’t my favorite part of that day… but I walked on it, even with my fear of heights…

__________________________________________________________

W parku narodowym Tsingy de Bemaraha nie tylko “spacerowali艣my”, ale te偶 by艂o troch臋 wspinaczki, i pokonanie niekt贸rych miejsc by艂o do艣膰 wymagaj膮ce. Ten wisz膮cy most uda艂o mi si臋 pokona膰, mimo mojego l臋ku wysoko艣ci.

Madagascar – Tsingy

Tsingy de Bemaraha
Tsingy de Bemaraha

I have to admit, I saw similar rock formations in other countries, but it’s still for me one of the most intriguing sights in Madagascar.

It’s as sharp as it looks! And we’re walking there…

__________________________________________________________

Musz臋 przyzna膰, 偶e podobne formacje skalne widzia艂am tak偶e w innych krajach, jednak b臋d膮c na Madagaskarze wydaje mi si臋, 偶e to jedno z wa偶niejszych miejsc do odwiedzenia.

p.s. S膮 one tak ostre, tak wygl膮daj膮! A my po nich chodzili艣my…

Madagascar – Tsingy de Bemaraha

Tsingy de Bemaraha National Park
Tsingy de Bemaraha National Park

A few years ago I got a postcard from my husband with a beautiful picture from Madagascar, showing Tsingy de Bemaraha National Park. These amazing limestones intrigued me and shortly became a place I wanted to visit. 馃檪

__________________________________________________________

Kilka lat temu, dosta艂am od mojego m臋偶a kartk臋, na kt贸rej widnia艂o pi臋kne zdj臋cie parku narodowego Tsingy de Bemaraha. Te niesamowite ska艂y wapienne szybko trafi艂y na moj膮 list臋 wymarzonych do odwiedzenia miejsc. 馃檪

Madagascar – Snake

Snake
Snake

While driving we saw this snake on our way, unfortunately it was already dead. Not, that I’d like to meet so huge snake in a wild, it’s just sad to see animals that died not in a natural way…

__________________________________________________________

Podczas jazdy samochodem obserwowali艣my wiele ptak贸w, a tak偶e napotkali艣my tego wielkiego w臋偶a. Niestety w膮偶 by艂 ju偶 nie偶ywy. Nie 偶ebym chcia艂a spotka膰 takiego gada, ale zawsze smutno widzie膰 zwierz臋ta, kt贸re zgin臋艂y w nie naturalny spos贸b.

Madagascar – Meat or baby crocodile?

"Do you want to buy meat?"
“Do you want to buy meat?”

We’re driving through the savannah on indigenous paths. It’s far from being even a dirt road so our speed couldn’t be so high. From time to time different people were coming to us and asking for something…

Children on the way ask for empty plastic bottles, so they can use them to carry water.

This man from the picture, wanted to sell us meat… I only wanted to take a photo of him, he didn’t mind it.

But the highlight of this trip was a group of children who caught a baby crocodile and wanted to sell it to us! I don’t know how they managed to steal this baby from its mother! We didn’t talk to them. I didn’t take any picture of them to not encourage them to do it again.
But imagine the surprise on my face when I saw it…

__________________________________________________________

Znaczny dystans pokonywali艣my samochodem po “polnych drogach”, st膮d nasza pr臋dko艣膰 do zawrotnych nie nale偶a艂a. 馃槈 Jad膮c wolno, od czasu do czasu, podchodzili do nas r贸偶ni ludzie z mniej lub bardziej oryginalnymi pytaniami…

Dzieci cz臋sto prosi艂y o puste butelki plastykowe, poniewa偶 u偶ywaj膮 ich do noszenia wody.

Ten m臋偶czyzna ze zdj臋cia, chcia艂 nam sprzeda膰 mi臋so… Nie by艂am tym zainteresowana, ale bez problemu zgodzi艂聽si臋 aby zosta膰 sfotografowanym.

W pewnym momencie podbieg艂a do nas grupka ch艂opc贸w. Chcieli nam sprzeda膰 male艅kiego krokodylka! Wyobra藕cie sobie zdziwienie na mojej twarzy jak ich zobaczy艂am! Nie mam 偶adnego zdj臋cia, poniewa偶 nie chcieli艣my z nimi rozmawia膰. Wydaje mi si臋, 偶e najlepiej by艂o ich zignorowa膰 aby nie zach臋ca膰 do ponownego wykradania krokodylk贸w lub innych zwierz膮t.

Madagascar – Malagasy woman

Malagasy woman
Malagasy woman

I took this picture from the car, so the quality is not the best, but I wanted to show you the way how women carry heavy items. Well, if you travel a lot, it’s nothing new for you. However, it still looks impressive to me, hmm… maybe it’s because of my poor balance… I don’t think I could do it… 馃槈 Let’s say, I just prefer backpacks. 馃榾

__________________________________________________________

To zdj臋cie zrobi艂am z samochodu, wi臋c jego jako艣膰 nie jest najlepsza, jednak chcia艂am Wam pokaza膰 typowy spos贸b w jaki kobiety nosz膮 ci臋偶kie towary. Je偶eli du偶o podr贸偶ujecie to jest to pewnie dla Was znajomy widok. Moja r贸wnowaga nie jest najlepsza, wi臋c gdy widz臋 kogo艣 z “baga偶em” na g艂owie, to ciesze si臋 偶e mam sw贸j plecak. 馃槈

Madagascar – Malagasy boy

Malagasy boy
Malagasy boy

And another similar scenery today, green field close to river covered in morning sunshine and a small boy wearing nothing but something like a skirt seemingly enjoying the scenery of soft light.

__________________________________________________________

Na dzisiejszym zdj臋ciu widoki podobne do wczorajszych – zielone pole i czerwona gleba w promieniach porannego s艂o艅ca. I ma艂y ch艂opiec beztrosko biegaj膮cy po polu.

Madagascar – Local people

Local people
Local people

This is another picture from so called “daily life”, it’s just far away from the capital. Men work on a field, women take care of babies… I liked the contrast between green plants and red soil.

__________________________________________________________

Dzisiaj kolejne zdj臋cie pokazuj膮ce typowe, codzienne zaj臋cia ludzi mieszkaj膮cych z dala od stolicy. M臋偶czy藕ni pracuj膮 na polu, a kobiety zajmuj膮 si臋 dzie膰mi.

Madagascar – Morning river

Morning river
Morning river

I took this picture just before we had to cross river again. It was early morning, people were mostly sleeping, except for the four poor ones using poles to move the once engine powered ferry. On the plus side – we did not disturb the calm and slowly awaking ambience.

__________________________________________________________

To zdj臋cie wykona艂am tu偶 przed kolejnym przekraczaniem rzeki. Tym razem by艂 to wczesny poranek, 偶ycie poma艂u budzi艂o si臋 ze snu. Poranna mg艂a unosi艂a si臋 nad “zar贸偶owion膮” rzek膮. Taki 艂adny widok na dobry pocz膮tek dnia.

Madagascar – Water

Canoeing
Canoeing

Crossing river by car (yesterday’s picture) takes a while. It’s the perfect time to observe locals being busy at the shore or canoeing. There is also a probability of spotting a crocodile. So these rivers are not the best places for swimmers. 馃槈

__________________________________________________________

W trakcie samochodowego przekraczania rzeki na tratwie (wczorajsze zdj臋cie) b臋dziecie mieli okazj臋 podziwia膰 krajobrazy z innej perspektywy. Je偶eli nie b臋dziecie si臋聽martwi膰 stanem tej tratwy, to mo偶e by膰 to ca艂kiem odpr臋偶aj膮ca podr贸偶. 馃槈 Ja ten czas wykorzysta艂am na fotografowanie ludzi, gdy przychodzili nad brzeg ze swoimi zwierz臋tami, czy p艂ywali takim oto kajakiem. 馃檪 Mo偶na te偶 wypatrywa膰 krokodyli, kt贸re zamieszkuj膮 te rzeki…

Madagascar – On the way

Crossing river
Crossing river

Traveling in Madagascar may be difficult. Actually, crossing river, like shown in the photo, is one of the easiest parts.

Even the few tarmac roads are usually in very bad conditions. Traveling by car at night is absolutely not recommended, since some regions are quite dangerous and the probability of robbery is high. I’m saying it from our experience, nothing bad happened to us, but we were warned and experiencing a frightening trip with interruptions at many military check points waiting for safety clearance (which meant waiting until we were a party big enough to be unattractive for robbers hiding in the high grass of the beautiful and moon-lighted landscape).

The best is to rent an off-road car with a driver or even with a guide, especially when you don’t speak any French.

Madagascar is a beautiful, but low developed country. And if you want to get to some places in a reasonable time and safety, it’s better to take into account all safety and security advises.

__________________________________________________________

Podr贸偶owanie na Madagaskarze bywa skomplikowane, a nawet niebezpieczne. Przekraczanie rzeki, w spos贸b widoczny na zdj臋ciu jest jednym z mniejszych problem贸w.

Drogi na Madagaskarze bywaj膮 w op艂akanym stanie i jest to wykorzystywane przez bandyt贸w. Z tego te偶 powodu, w niekt贸rych rejonach, odradza si臋 podr贸偶owanie noc膮. Dlaczego? Wyobra藕cie sobie, 偶e droga sk艂ada si臋 z wielkich dziur (naprawd臋聽wielkich 鈥 polskie drogi s膮 w rewelacyjnym stanie je偶eli kto艣 chcia艂by por贸wna膰). Wje偶d偶aj膮c samochodem z jednej dziury w drug膮 trzeba bardzo zwolni膰. Jest to wi臋c idealna okazja 偶eby napa艣膰 na samoch贸d 鈥瀦 bogatymi turystami鈥, poniewa偶 nie s膮 w stanie nagle przyspieszy膰. Niestety musieli艣my odby膰 tak膮 nocn膮 podr贸偶 w niebezpiecznym rejonie i bardzo cz臋sto byli艣my zatrzymywani przez wojsko. By艂y to kontrole naszego samochodu i udzielanie rad aby uwa偶a膰, i o ile to mo偶liwe trzyma膰 si臋 w grupie kilku samochod贸w.

Je偶eli planujecie wynaj膮膰 samoch贸d na Madagaskarze to poleca艂abym to tylko gdy porozumiewacie si臋 bez problemu j臋zykiem francuskim. W innym razie, lepiej wynaj膮膰 auto z kierowc膮, a nawet z przewodnikiem. Albo skorzysta膰 z biura podr贸偶y, w pewnych miejscach to mo偶e by膰 wygodniejsza i bezpieczniejsza opcja. Do艣wiadczony kierowca i przewodnik na pewno przyczyni膮 si臋 do tego, 偶e nasza podr贸偶 b臋dzie bezpieczniejsza.

I jeszcze jedno po tym straszeniu, pami臋tajcie, 偶e Madagaskar to pi臋kny kraj, ale nie nazwa艂abym go ucywilizowanym, w europejskim znaczeniu tego s艂owa. 馃槈 Przed podr贸偶膮, zapoznajcie si臋 i we藕cie sobie do serca wszelkie rady odno艣nie bezpiecze艅stwa.

Madagascar – Malagasy girl

Malagasy girl
Malagasy girl

I guess, you can see some spots on that girl’s face. It’s a sun protecting wood paste, mostly women and children use it as a cream. Actually, it’s used in many places in Africa or Asia.

__________________________________________________________

Z pewnosci膮 zauwa偶yli艣cie plamki na twarzy tej dziewczynki. To nie wynik wcze艣niejszej zabawy w piasku. 馃槈 W wielu miejscach w Afryce, czy w Azji, mo偶na zobaczy膰, 偶e kobiety i dzieci nak艂adaj膮 na twarz ma艣膰 uzyskan膮 ze specjalnego drzewa. Dzi臋ki niej sk贸ra wygl膮da pi臋knie i jest chroniona przed s艂o艅cem. 馃檪

Madagascar – Daily life in Tana

Laundry in Tana
Laundry in Tana

Today you can still see the capital of Madagascar, Antananarivo. Laundry in a river – for some it’s a routine, for others it’s a bit unusual. Well, it’s just a different way of living…

__________________________________________________________

Dzisiejsze zdj臋cie ci膮gle przedstawia stolic臋 albo jej obrze偶a. To taka lokalna pralnia. W rzece si臋聽pierze, a suszy na trawie.

Madagascar – Morning newspaper

Morning newspaper
Morning newspaper

I didn’t really find nothing very interesting in Antananarivo, and obviously it’s not the reason why people want to visit Madagascar. The only thing that comes to my mind are French bakeries, with delicious food. Madagascar used to be a French colony, so French confectionery and an official language remind of this period.

Because of that, I decided to take some pictures of people or their daily life during our short visit in a city.

p.s. Who doesn’t like to check morning news? 馃槈

__________________________________________________________

Jak ju偶 wspomnia艂am, Antananarywa nie zachwyci艂a mnie i oczywist膮 rzecz膮 jest, 偶e nikt nie jedzie na Madagaskar aby zwiedza膰 stolic臋. 馃槈 Z pozytywnych rzeczy w Tanie, mog臋 wymieni膰 piekarnie/cukiernie. Pewnie brzmi to zabawnie bior膮c pod uwag臋, 偶e jeste艣my w Afryce, jednak Madagaskar by艂 koloni膮 francusk膮 i to taka s艂odka pozosta艂o艣膰 po tych czasach.

Z tego powodu, nasz kr贸tki pobyt w Antananarywie postanowi艂am wykorzysta膰 na fotografowanie ludzi i ich codziennego 偶ycia.

p.s. Kto nie lubi czyta膰 porannej gazety (albo internetowej gazety)? 馃槈

Madagascar – Antananarivo

Antananarivo
Antananarivo

Antananarivo is the largest city in Madagascar and its capital. The name is quite long and complicated, so no wonder that locals usually refer to it as “Tana”.

In Tana you can find busy, crowded streets together with nice green fields and cattle, like in the picture.

__________________________________________________________

Antananarywa jest najwi臋kszym miastem na Madagaskarze i jednocze艣nie jego stolic膮. Nazwa wydaje si臋 do艣膰 d艂uga i skomplikowana, wi臋c nic dziwnego, 偶e na Madagaskarze m贸wi si臋 po prostu “Tana”.

W Tanie, zat艂oczone ulice mieszaj膮 si臋 z polami uprawnymi i byd艂em. Centrum miasta mnie nie zachwyci艂o, ale to zielone miejsce wygl膮da ciekawie. 馃檪

Madagascar – Turtle

Turtle
Turtle

I found this turtle on the way to toilet, I mean a real one, not in a bush. 馃槈

My lesson learnt from this – always have your camera with you! 馃榾

__________________________________________________________

Tego 偶贸艂wia spotka艂am po drodze do 艂azienki, i to takiej prawdziwej, a nie za krzaczkiem. 馃槈

To dobry przyk艂ad aby zawsze mie膰 przy sobie aparat fotograficzny. 馃榾

Madagascar – Lemur

Lemur
Diademed sifaka (diademed simpona)

In different areas in Madagascar we saw a few different species of lemurs, some of them are very tiny, other are completely white, or half-red like this one.
Anyway, all of them look cute and funny.

__________________________________________________________

Madagaskar zamieszkuj膮 rozmaite lemury i mo偶na je spotka膰 w r贸偶nych cz臋艣ciach wyspy. Niekt贸re s膮 np. malutkie, inne bia艂e, albo takie rude jak ten ze zdj臋cia. W ka偶dym razie, wszystkie wygl膮daj膮 s艂odko! 馃榾

Madagascar – Lemurs

Ring-tailed lemurs
Ring-tailed lemurs

Which one is King Julian? 馃槈
Yes, these cute animals really look like the ones from the famous cartoon and they really live in Madagascar.

p.s. Whatever cartoons say, there are no penguins in Madagascar! 馃槈

__________________________________________________________

Kt贸ry z nich to kr贸l Julian?
Te urocze zwierzaki naprawd臋 wygl膮daj膮 jak te ze znanej bajki i zamieszkuj膮 Madagaskar. 馃檪

p.s. Niezale偶nie co jest w bajkach, na Madagaskarze nie ma 偶adnych pingwin贸w! 馃槈

Madagascar – Baobabs

Baobab trees
Baobab trees

And today, the last photo from the sunset on the Avenue of the Baobabs, nearby Morondava. When you visit Madagascar, you really have to go there, it’s such a beautiful and special place!

__________________________________________________________

Dzisiaj, ju偶 ostatnie zdj臋cie baobab贸w w tym miesi膮cu. Aleja Baobab贸w znajduje si臋 niedaleko miasta Morondava i zdecydowanie zaplanujcie jej odwiedziny gdy b臋dziecie na Madagaskarze! To pi臋kne miejsce!