Today, I wanted to show you a special bread…
While hiking in Patagonia I saw many times these strange, orange plants growing on trees. Do you know what’s that? It’s a fungi, apparently non-toxic and edible (yes, I tried it) called Darwin’s Fungus or Indian Bread.
Dzisiaj, chciałam Wam pokazać dość specyficzny chleb…
Podczas wędrówek po Patagonii, wielokrotnie widziałam dziwną, pomarańczową roślinę rosnącą na drzewach. Wiecie co to takiego? To rodzaj grzyba, (podobno jadalny, cóż próbowałam…), nazywany bywa indiańskim chlebem, lub grzybem Darwina.
Tierra del Fuego is an archipelago that belongs partly to Argentina and Chile.
For a short time it was famous because of a gold rush and you can still find some remains from that period.
Tierra del Fuego is located in Patagonia, so there is beautiful nature with cute animals, as you see in today’s picture. 🙂
__________________________________________________________
Tierra del Fuego, czyli Ziemia Ognista, to archipelag należący częściowo do Argentyny i Chile.
Przez krótki okres, było to znane miejsce wśród poszukiwaczy złota i obecnie można znaleźć pewne pozostałości tej “ery”.
Ziemia Ognista znajduje się Patagonii, więc spodziewajcie się zobaczyć tutaj wyjątkową przyrodę i urocze zwierzaki (jak na dzisiejszym zdjęciu). 🙂
We’re in Patagonia, so I have to show you glaciers. 🙂
It may sounds a bit boring, when each time, I’m extra excited about Patagonia; but there are plenty of scenic landscapes with cute animals, so it’s so easy to fall in love with Patagonia. 🙂
Skoro jesteśmy jeszcze w Patagonii, to muszę pokazać przynajmniej jedno zdjęcie z lodowcem. 🙂
Moje posty o Patagonii mogą się wydawać trochę nudne, gdyż za każdym razem zachwycam się jej pięknem. Musicie mi wybaczyć, ale Patagonia skradła moje serce. 🙂
Torres del Paine is a national park in Chilean Patagonia with famous three rock towers that give the park its name. The park covers a wonderful area with mountains, lakes and glaciers. You’ll find there different hiking paths, and it’s a very good idea to spend there a while. 🙂
Torres del Paine to park narodowy w chilijskiej Patagonii. Jego nazwa pochodzi od słynnych trzech wież skalnych (widocznych w tle dzisiejszego zdjęcia). Do parku warto się wybrać by nacieszyć się patagońską przyrodą, nad którą za każdym razem się zachwycam 🙂 .
Puerto Natales is a town in Chilean Patagonia often considered as a base for visiting famous Torres del Paine National Parks; however it’s quite a distance to get there. Anyway, there is lovely nature everywhere around.
Puerto Natales to miasteczko w chilijskiej Patagonii, które bywa uznawane za miejsce, z którego można się wybrać do słynnego Parku Narodowego Torres del Paine. Wspaniałe krajobrazy znajdziemy również w wielu okolicznych miejscach.
Punta Arenas is the city located in Chilean Patagonia, in a region called: XII Region of Magallanes and Chilean Antarctica. Punta Arenas is also the capital of this region and the place that can be easily reached by bus or airplane.
Once you’re there, you can start exploring wonderful nature of Patagonia.
I saw in Wikivoyage a funny, but true (!) information about the weather in Punta Arenas:
“Don’t trust the weather forecast, usually you can get rain, wind, and sun all in the same day. Snow is always expected to fall in the winter.” – That’s the perfect description…
Punta Arenas to miasto w chilijskiej Patagonii będące stolicą regionu XII zwanego “Magallanes i Antarktyda chilijska”. Do Punta Arenas można się łatwo dostać samolotem albo autobusem aby móc rozpocząć swoją chilijsko-patagońską przygodę. 😉
Nie zapomnijcie, że tutaj pogoda zmienia się bardzo szybko i warstwy odzieży chroniącej przed deszczem i wiatrem bardzo się przydadzą. Ale wszelkie niedogodności pogodowe cudna przyroda zrekompensuje. 🙂
Patagonia is a region in the extreme south of Chile.
Well, it’s also a part of Argentina, but this time I’ll focus on Chile. When I had on my blog a month about Argentina, I was showing you many pictures from Patagonia. From my point of view, Patagonia is one of the most beautiful places in the world. So I can only encourage you once more, to go there. 🙂
p.s. The best season for visiting Patagonia lasts from October until April.
Patagonia to region na południu Chile.
Część Patagonii znajduje się także w Argentynie, ale ten miesiąc ma być tylko o Chile. 😉 Argentyna już była na moim blogu i wtedy też pokazałam Wam wiele zdjęć z mojej ukochanej Patagonii. Więc dzisiaj jeszcze raz Was namawiam aby wybrać się w te rejony. 🙂
p.s. Sezon na zwiedzanie Patagonii trwa od października do kwietnia.
Today, I’m showing you another great site of the Atacama Desert that you can (or should 😉 ) visit while being in San Pedro de Atacama. Salar de Atacama, it’s the largest salt flat in Chile located at about 2300 m above sea level.
Full of salt, flamingoes, surrounded by mountains, volcanoes… – simply, a beautiful world. 🙂
Dzisiaj, koleje piękne miejsce z Pustyni Atakamy, które możecie (albo wręcz powinniście 😉 ) odwiedzić będą w San Pedro de Atacama. Salar de Atacama to największe solnisko w Chile, znajdujące się na wysokości około 2300 m n.p.m.
Spodziewajcie się widoków na “sól”, flamingi, góry, wulkany itp. Ja byłam zachwycona. 🙂
Dzisiaj kolejne piękne oblicze Pustyni Atakamy – Dolina Księżycowa (Valle de la Luna). Ma ona przypominać powierzchnię Księżyca stąd dostała taką nazwę.
Dolina Księżycowa jest miejscem z ciekawymi formacjami skalnymi i piaskowymi; oraz doskonałą okolicą na podziwianie kolorów zachodzącego słońca.
Today, you see a funny picture of me taken in a beautiful site of the Atacama Desert called El Tatio Geysers.
It’s a wonderful area with one of the largest (less than a hundred) and highest (around 4200 m above sea level) geysers in the world.
I took a tour to get there, enjoy the sunrise, explore the area, and have the extraordinary breakfast i.e., eggs boiled in a geyser. 🙂 Splendid! Just the weather before sunrise at this altitude is not the most pleasant – it can be extra cold…
Dzisiaj, zabawne zdjęcie ze mną, pokazujące fragment pięknego pola geotermalnego zwanego Gejzerami El Tatio. Na terenie “El Tatio”, czyli na wysokości około 4200 m n.p.m. znajduje się prawie sto gejzerów.
Bardzo polecam wybrać się na wycieczkę do El Tatio aby zobaczyć wschód słońca – wtedy cała okolica wygląda jeszcze bardziej niesamowicie. Dodatkowo można zjeść wyjątkowe śniadanie – jajka ugotowane w gejzerze! 🙂 Jedyną wadą tego miejsca jest bardzo niska temperatura, na szczęście po wschodzie słońca robi się cieplutko.
Atacama Desert is an amazing place. Well, I guess each desert is very unique; but Atacama is Atacama. 😉
Atacama is one of the driest areas in the world.
And that’s the place where you definitely have to be aware of acute mountain sickness because some parts of the Atacama desert are located above 5000 m !
Today’s picture shows a “typical” view from the Atacama. I have to say that each time I look at this photo I want to pack my backpack and fly to Chile. 😉
I’m going to show you the most popular places at the Atacama desert, like lagoons (today’s photo), El Tatio Geysers, Moon Valley and Salar de Atacama.
Pustynia Atakama to niesamowite miejsce. Każda pustynia jest wyjątkowa, jednak Atakama to Atakama… 🙂
Atakama to jeden z najbardziej suchych obszarów na świecie.
I zdecydowanie jest to miejsce gdzie trzeba uważać na objawy choroby wysokościowej; niektóre części Atakamy położone są na ponad 5000 m n.p.m.
Dzisiejsze zdjęcie pokazuje jeden z typowych widoków jakimi uracza pustynia. Muszę przyznać, że ilekroć patrzę na to zdjęcie mam ochotę spakować plecak i polecieć do Chile. 🙂
Pokaże Wam kilka najbardziej popularnych miejsc z Atakamy, jak laguny (jedna na dzisiejszym zdjęciu), gejzery El Tatio, Dolina Księżycowa i Salar de Atacama.
Today, I want to show you a bit unusual picture from San Pedro de Atacama.
My Spanish is not so good, so I didn’t really understand what kind of instructions the boss-dog was giving to his “people”. 😉
San Pedro de Atacama is a touristic town in the north and kind of starting point for visiting the Atacama Desert. However, you cannot fly there; the airport is located in Calama, about 100 km from San Pedro de Atacama.
In the following posts, I’ll try to convince you that Atacama is really worth visiting.
Stay tuned. 🙂
Dzisiaj, trochę nietypowe zdjęcie z San Pedro de Atacama.
Mój hiszpański nie jest zbyt dobry, więc nie zrozumiałam wszystkiego co szef-pies przekazywał swoim podwładnym. 😉
San Pedro de Atacama to turystyczne miasteczko na północy Chile i miejsce, z którego wiele osób zaczyna zwiedzać pustynię Atakamę. Jednak do San Pedro de Atacama nie dolecicie samolotem. Lotnisko znajduje się w oddalonej o około 100 km Calamie.
W ciągu następnych kilku dni będę starała się Was przekonać, że warto się tam wybrać i zobaczyć choć fragment Atakamy. 🙂
Antofagasta is an ugly city. Well, that’s what people usually say about Antofagasta. 😉
I have actually quite nice memories from this city and look at today’s picture – I think it’s not so ugly. 😉 It’s a natural rock arch formation (La Portada) located a few kilometers outside Antofagasta.
Antofagasta to brzydkie miasto; przynajmniej ma taką opinię. 😉
Spędziłam w Antofagaście bardzo miło czas więc mam pozytywne wspomnienia. Poza tym, dzisiejsze zdjęcie chyba pokazuje, że nie jest tam aż tak źle. 😉
Na zdjęciu widzicie formację skalną (La Portada), która znajduje się kilka kilometrów od miasta.
Easter Island (Spanish: Isla de Pascua, Polynesian: Rapa Nui) is a beautiful Chilean island.
I think, not everyone knows it belongs to Chile, however everyone knows that there are giant stone statues (Moai). Am I right?
Easter Island was discovered on Easter (1722) thus it got its name. 🙂
At some point, I’ll have on my blog the full month about Easter Island, so this time I’m showing you only one picture from this beautiful and very special place.
Wyspa Wielkanocna (Rapa Nui w języku polinezyjskim) to piękna chilijska wyspa.
Myślę, że nie każdy wie, że Wyspa Wielkanocna należy do Chile, ale raczej każdy słyszał o moai – wielkich kamiennych posągach. Zgodzicie się ze mną w tej kwestii?
Wyspa Wielkanocna została odkryta w Wielkanoc 1722 roku, stąd nadano jej taką nazwę.
W tym miesiącu tylko jedno zdjęcie z Wyspy Wielkanocnej. Jednak jest to tak wyjątkowe miejsce, więc kiedyś na blogu będzie cały miesiąc o Rapa Nui. 🙂
Valparaíso is a colorful city on the Pacific coast It’s one of the UNESCO World Heritage Sites. Valparaiso is located about 110 km from Santiago and it’s easy to get there by bus; trip takes about 1.5 hours.
When I was flying first time to Santiago, one Chilean recommended me to visit Valparaiso and I did so; it was a nice trip. 🙂
Valparaíso to kolorowe chilijskie miasto usytuowane nad Oceanem Spokojnym; wpisane jest na Listę Światowego Dziedzictwa UNESCO. Valparaiso znajduje się około 110 km od Santiago i łatwo można tam się dostać autobusem, podróż w jedną stronę trwa około 1,5 godziny.
Gdy po raz pierwszy leciałam do Chile, jeden Chilijczyk bardzo mi polecał odwiedzenie Valparaiso. Wybrałam się tam jednego dnia i nie żałowałam. 🙂
Santiago (Santiago de Chile) is the capital and largest city of Chile.
When you fly to Chile, it’s very likely you’ll put your first steps in Santiago. It’s OK to spend there a day, but I think it’s better to focus on nature while being in Chile.
p.s. Don’t confuse Santiago de Chile with other Santiagos… 😉 There are actually many of them, e.g., Santiago in Paraguay, Santiago City in Philippines, Santiago de Cuba in Cuba, Santiago de Compostela in Spain, Santiago del Estero in Argentina, Santiago de Veraguas in Panama, etc.
Santiago jest stolicą i największym miastem w Chile.
Gdy polecicie do Chile, bardzo prawdopodobne, że Santiago będzie pierwszym miejscem, które odwiedzicie. Myślę, że można tam spędzić dzień, ale ogólnie polecam skupić się bardziej na chilijskiej przyrodzie. 😉
Wiecie, że Santiago to całkiem popularna nazwa miasta? Pomijając stolicę Chile, Santiago jest także na Kubie, Filipinach, w Paragwaju, Argentynie, Panamie, Hiszpanii (może nawet popularniejsze?) i w innych krajach.
Chile is a perfect destination for astronomers. It’s my profession, so let me say a few words about it.
There are many different telescopes located in a few beautiful sites in Chile (e.g., Observatories: ALMA, Paranal, La Silla, Las Campanas, Tololo).
Why in Chile? Mostly, because of great atmospheric conditions, dry air and clear skies. What’s also important, Chile is a quite stable and safe country.
In today’s picture you can see part of the Paranal Observatory.
A top picture, I took when I was visiting the observatory.
A bottom photo has a much better story. I was flying early morning from Calama to Santiago, sleeping most of the time. I woke up for a moment, checked the view and with my sleepy eyes I saw something what looked like the Paranal Observatory. Immediately took my camera, zoomed in and took two pictures smiling all the time and thinking how lucky I was! 😀 Well, maybe only astronomers can get so extra happy because of this kind of view from the airplane. 😉
Chile to doskonałe miejsce dla astronomów. Z racji, że to mój zawód, pozwolę sobie napisać kilka słów o chilijskich obserwatoriach astronomicznych.
W Chile można znaleźć miejsca o “idealnych”, z punktu widzenia astronoma, warunkach atmosferycznych. Czyste niebo i niska wilgotność powietrza bardzo ułatwiają obserwacje. Dodatkowo, stabilna sytuacja polityczna Chile też miała znaczenie przy wyborze miejsca na inwestycje. Obecnie, w Chile znajdują się rozmaite obserwatoria astronomiczne z dużą ilością najwyższej klasy teleskopów.
Na dzisiejszym zdjęciu widzicie obserwatorium Paranal.
Górne zdjęcie zrobiłam podczas wizyty w tym obserwatorium.
A dolne zdjęcie ma zdecydowanie ciekawszą historię. Leciałam porannym samolotem z Calama do Santiago. Większość trasy przespałam, jednak w pewnym momencie się obudziłam i sprawdziłam cóż to za widok jest za oknem. Zaspanymi oczyma dojrzałam coś co wyglądało jak obserwatorium. Szybko wyciągnęłam aparat i zrobiłam dwa zdjęcia ciesząc się niesamowicie jakie miałam szczęcie, że obudziłam się w idealnym momencie. 😀
W Chile jest też duża szansa zobaczyć pingwiny.
Nie mogłam tego pominąć. 😉
Dzisiaj widzicie grupkę pingwinów królewskich z Tierra del Fuego.
Like this:
LikeLoading...
We use cookies on our website to give you the most relevant experience by remembering your preferences and repeat visits. By clicking “Accept”, you consent to the use of ALL the cookies.
This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. These cookies ensure basic functionalities and security features of the website, anonymously.
Cookie
Duration
Description
cookielawinfo-checkbox-analytics
11 months
This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics".
cookielawinfo-checkbox-functional
11 months
The cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional".
cookielawinfo-checkbox-necessary
11 months
This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary".
cookielawinfo-checkbox-others
11 months
This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other.
cookielawinfo-checkbox-performance
11 months
This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance".
viewed_cookie_policy
11 months
The cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data.
Functional cookies help to perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collect feedbacks, and other third-party features.
Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.
Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.
Advertisement cookies are used to provide visitors with relevant ads and marketing campaigns. These cookies track visitors across websites and collect information to provide customized ads.