Norway – City tree

City tree in Oslo, Norway
City tree in Oslo, Norway

Today, I want to show you something what positively surprised me in Oslo. I think it’s also present in other places, but I don’t know any of them… It’s called “City Tree”, however it’s not a tree. 😉 It’s basically a green plant wall, with two benches around. As the information on the City Tree says, the wall has an integrated water tank with automated irrigation systems powered by a solar panel on top. Wind and air pressure generated in the urban space leads air through the wall which captures pollutants. In addition, the various plants attract insects that contribute to community’s biodiversity.

A part of City Tree you see on today’s picture. How do you like the idea?

__________________________________________________________

Dzisiaj, chciałabym Wam pokazać kolejną ciekawostkę z Oslo. Myślę, że znajdzie się to również w innych miastach, ale dotychczas nie spotkałam. To tzw. “City Tree”, czyli “Miejskie Drzewo”, jeżeli ta instalacja ma swoją ładną polską nazwę dajcie mi znać, póki co zostanę przy tym tłumaczeniu.
Mimo nazwy, nie jest to drzewo, ale ściana z różnymi roślinami, otoczona dwoma ławkami. Powiedziałabym, że to ekologiczna instalacja, która ma za główne zadanie pochłaniać zanieczyszczenia, a do tego wygląda bardzo ładnie.

Fragment Miejskiego Drzewa widzicie na dzisiejszym zdjęciu. Jak Wam się podoba taki pomysł?

Norway – Clock Lighthouse

Clock Lighthouse, Oslo
Clock Lighthouse, Oslo

Do you like lighthouses? I do a lot, especially in the Netherlands I saw lovely ones painted in white and red. In Oslo, I found one nice “lighthouse”, however it’s rather a clock that looks like a lighthouse, but it’s located by the sea, so it’s still kind of lighthouse. 🙂

As you can see, that time it was snowing heavy, but it also may be charming. 🙂 Lets stay for a few more days in Oslo, and then I’ll show you real winter and how amazing it can be!

__________________________________________________________

Lubicie latarnie morskie? Mi zawsze sprawia dużo radości spacer do latarni morskiej, szczególnie gdy jest usytuowana daleko i spacer do niej zajmuje chwilkę. Bardzo urocze, biało-czerwone, latarnie morskie widziałam w Holandii, ale wróćmy do Oslo. W stolicy Norwegii znalazłam jedną ciekawą “latarnię morską”. Co prawda jest to zegar, który ma kształt latarni morskiej, ale że znajduje się nad morzem, nazywam go latarnią. 🙂

Jak widzicie na zdjęciu, śnieg padał dość intensywnie, ale on też ma swój urok. 🙂 Zostańmy jeszcze kilka dni w Oslo, a następnie pokażę Wam prawdziwą zimę oraz będę przekonywać, że zimę da się lubić. 😉

Norway – Wooden houses

Wooden house, Oslo
Wooden house, Oslo

In Norway, like in many places in Scandinavia you’ll find lovely wooden houses. Well, I like them a lot and wouldn’t mind to live in one of them. 🙂 Even in Oslo, you can also see many of them. Of course the capital of Norway is full of modern and fancy buildings, but wooden traditional houses also can be found in a variety of suburbs.

The wooden house from the picture, may not look like a typical Scandinavian house, however while it was snowing it looked like from a fairy tale. 🙂

__________________________________________________________

W Norwegii, jak i w wielu miejscach w Skandynawii, bez problemu można znaleźć urocze drewniane domy. Osobiście bardzo je lubię i nie miałabym nic przeciwko aby w takim zamieszkać. 🙂 W Oslo jest mnóstwo nowoczesnych budynków, jednak i tam znajdziemy urocze drewniane domki.

Drewniany dom ze zdjęcia nie wygląda jak typowy skandynawski, jednak gdy padał śnieg wyglądał dość baśniowo. 🙂

Norway – Traffic lights in Oslo

Traffic lights in Oslo, Norway
Traffic lights in Oslo, Norway

I was surprised when I saw traffic lights in Oslo, because many of them have double red lights for pedestrians. Recently I saw also similar double traffic lights in Hamburg. Do you know any other places with this constellation?

Apparently, in Oslo, they put two red lights, just in case one bulb is broken, so people don’t think the traffic light was out of service. Later, people realized it gives more security, because double red lights are better visible, so it stayed like that. Not a bad idea!

__________________________________________________________

W Oslo, zaskoczyła mnie sygnalizacja świetlna! Czy wiecie, albo zauważyliście będąc w Oslo, że sygnalizacja świetlna przy przejściach dla pieszych jest dość nietypowa? Są dwa czerwone światła ostrzegające pieszych, że należy się zatrzymać. Niedawno zobaczyłam podobne w Hamburgu, czy znacie może inne miejsca z taką sygnalizacją świetlną?

W Oslo, prawdopodobnie obawiano się, że jedna z żarówek może się zepsuć, dlatego zamontowano dwa czerwone światła dla pieszych aby nikt nie pomyślał, że sygnalizacja nie działa. Z czasem, zauważono że zwiększa to bezpieczeństwo, bo podwójne światła są lepiej widoczne; i tak już zostało.

Norway – Gustav Vigeland

The monolith, Frogner Park, Oslo, Norway
The monolith, Frogner Park, Oslo, Norway

Gustav Vigeland was a Norwegian sculptor. He also designed the Nobel Peace Prize medal, but I believe he is mostly famous for his sculpture installation in Frogner Park in Oslo.
Vigeland sympathized with Nazi Germany and no wonder his sculptures present Nazi or fascist aesthetics.

In today’s picture you see “The monolith” that’s located at the highest point in Frogner Park, Oslo. It’s probably the most famous Vigeland’s sculpture. Is it nice or are his sculptures beautiful? I won’t answer this question, but leave it to you ;-). I’d rather say, they’re quite unique and it’s worthy to visit Frogner Park, if not for their beauty, to see so many of them in one place!

__________________________________________________________

Gustav Vigeland był norweskim rzeźbiarzem. Zaprojektował m.in. medal Pokojowej Nagrody Nobla. Jednak, wydaje mi się, że jest najbardziej znany ze swoich rzeźb znajdujących się w Parku Frogner, w Oslo. Vigeland był zwolennikiem nazizmu, więc nie dziwi fakt, że jego sztuka przedstawia typowe dla tego okresu sylwetki.

Na dzisiejszym zdjęciu widzicie “Monolit”, ogromną kolumnę zbudowaną z 121 postaci nagich ludzi. Monolit jest chyba najsłynniejszą rzeźbą Gustav Vigeland i znajduje się w najwyższym miejscu Parku Frogner. Ocenę piękna tych rzeźb pozostawiam każdemu. 😉 Jednak dodam, że warto odwiedzić park, chociażby po to aby zobaczyć tak dużą ilość rzeźb ulokowanych w jednym miejscu.

Norway – Frogner Park

Frogner Park, Oslo, Norway
Frogner Park, Oslo, Norway

I think, Frogner Park is one of the most popular tourist attractions in Oslo. It’s especially famous for the sculptures designed by Gustav Vigeland. In the huge area of 45 hectares, you’ll find there 212 bronze and granite sculptures!

If the park is famous for the sculptures of Vigeland, why is it called “Frogner Park”? Because historically, it’s a part of Frogner Manor. Frogner Manor was a manor house and former estate in today’s borough of Frogner in Oslo, Norway.
And sculptures of Vigeland cover only a small part of the park.

Tomorrow, information about Gustav Vigeland, stay tuned. 🙂

__________________________________________________________

Park Frogner jest jedną z głównych atrakcji Oslo. Jego najsłynniejszą częścią są rzeźby Gustava Vigeland. W parku, znajdziecie aż 212 rzeźb wykonanych z brązu i granitu!

Skoro park słynie z rzeźb Vigeland to dlaczego nazywa się “Frogner”? Słynne rzeźby zajmują tylko małą część park, a historycznie teren należał do dworu Frogner. I obecnie, jedna z dzielnic Oslo nazywa się Frogner.

Jutro kilka szczegółów na temat Gustava Vigeland. 🙂

Norway – Birds in winter

Bundles of grain for birds, Oslo
Bundles of grain for birds, Oslo

All of you, who live in countries with snowy winter may be familiar with bird feeders.
Of course, some birds stay all year round, even in cold countries like Norway, while other birds migrate for winter to spend it in warmer places.

It’s important to take care of birds and feed them to help them survive winter. I don’t talk about feeding pigeons with bread, but to provide nutritious bird food. Often people hang small feeders or even birdhouses.

While walking in Oslo, we saw many small bundles of grain for birds. It is a nice idea, isn’t?

__________________________________________________________

Z racji, że w Polsce zimy bywają zimne, choć nie zawsze z dużą ilością śniegu, jestem pewna że wiele razy widzieliście karmniki dla ptaszków, aby pomóc im przetrwać najtrudniejszy okres.

W Norwegii, nawet zimą można spotkać wiele ptaków. Oczywiście wiele ptaków migruje na zimę do cieplejszych krajów, ale część mieszka w Norwegii przez cały rok. Więc bardzo ważne jest, aby zapewnić im wartościowe pożywienie. W Oslo, widziałam bardzo oryginalne karmniki, które są kępką zboża zawieszoną na drzewie. Nie dość, że są użyteczne to bardzo estetycznie wyglądają. Podoba Wam się taki karmnik?

Norway – Magical street

Magical street in Oslo
Magical street in Oslo

How do you like this picture? I called it “magical street”. 🙂 Even while walking there, it’s not difficult to have the impression we’re in a magical place. Maybe it’s just snow, trees, and lanterns, but that’s how it is – the right composition of simple things can create wonderful atmospheres.

__________________________________________________________

Jak Wam się podoba dzisiejsze zdjęcie? Nazwałam je “magiczna ulica”. 🙂 Spacerując tamtędy miałam wrażenie jakbym przeniosła się w magiczny świat. Może to tylko śnieg, drzewa i latarnie tworzą razem taką magiczną atmosferę, ale czyż nie o to chodzi, aby odnajdywać piękno w prostych rzeczach?

Norway – Benches covered by snow

Benches covered by snow in Oslo
Benches covered by snow in Oslo

One of my typical winter pictures are benches covered by snow. Do you also like to photograph them?
I like the most benches hidden deep in parks, when nobody uses them for a long time, and then snow piles up very high. The benches from today’s picture are located at the main shopping street in Oslo called Karl Johans gate, so I’m pretty sure people were using them a day earlier. That’s why there’s not so much snow. Well, enough for me to really enjoy the scenery! 😀

__________________________________________________________

Jedno z moich typowych ujęć zimowych, to ławki pokryte grubą warstwą śniegu. 🙂 Też lubicie takie fotografować? Moje ulubione, to te ukryte głęboko w parku, na których nikt zimą nie siada, a przez to okrywa je znaczna kołderka śniegu. Ławki ze zdjęcia, znajdują się blisko głównej ulicy w Oslo, więc jestem prawie pewna, że dzień wcześniej ktoś tam siedział i nie uzbierało się na nich za dużo śniegu. Jednak stęsknionej za śniegiem osobie, taka ilość zupełnie wystarczyła. 😀

Norway – Oslo

Oslo, Norway
Oslo, Norway

Welcome to the Kingdom of Norway.

In this January, I decided to search for a real winter destination with lots of snow, thus Norway, and especially very north Norway, was my goal. I found what I was searching for and it was wonderful, but let me come back to it in a few days. First, I want to share with you some of my impressions from Oslo.

I spent 2 nights in a lovely, built in typical Scandinavian style, Hotel Scandic Gardermoen, that proves high quality doesn’t have to be extremely expensive in Norway. You will have there a nice breakfast (with typical specialties from Norway) at a cosy fire place. And you can even buy a nice painting. Take a walk around the hallways of the hotel, you may find among the many paintings the one you like. 🙂

I had a very intensive day of sightseeing Oslo. Wasn’t extremely cold ;-), but it was snowing almost all the time. I guess sunny, summer Oslo looks much better in pictures, but winter time is also not bad! I think, many people have the impression it’s extra cold and dark there in winter, but it’s not true! When I visited Oslo, temperature was around -5 Celsius with lots of snow. Sun rises around 9 a.m., and sunset was around 4 p.m., so it’s also not so much different from many European countries that time.
It doesn’t sound so scary, does it?

__________________________________________________________

Witajcie w Królestwie Norwegii. 🙂

W styczniu, postanowiłam poszukać prawdziwej zimy, stąd Norwegia była celem mojej podróży. Znalazłam wszystko czego szukałam. Szczegóły podróży przedstawię Wam za kilka dni, ale najpierw moje wrażenia z norweskiej stolicy, Oslo.

Spędziłam 2 noce w uroczym, typowo skandynawskim hotelu Scandic Gardermoen, który udowadnia, że w Norwegii, wysoka jakość nie musi iść w parze z wysoką ceną! Muszę też przyznać, że hotelowe śniadanie bardzo miło mnie zaskoczyło, ponieważ oferowało mnóstwo norweskich specjalności (nie obyło się bez łososia przyrządzonego na kilka sposobów). 🙂

Miałam bardzo intensywny dzień zwiedzania Oslo. Nie było bardzo zimno, ale śnieg sypał prawie cały dzień. Stąd przyznaję, że letnie, słoneczne Oslo, prezentuje się lepiej na zdjęciach, ale zima też jest piękna! 😀
Wydaje mi się, że wiele osób wręcz boi się odwiedzić Norwegię zimą, ze względu na niskie temperatury. Jednak jest to błędne podejście! Oslo jest dość nisko położone i temperatury są znośne. Podczas mojej wizyty, było około -5 C, więc mniej więcej tyle samo stopni, co w wielu innych europejskich miastach w styczniu. Wschód słońca był około 9 rano, a zachód około 16, czyli też “typowy, zimowy dzień”.

Norway – Introduction

Flying in Norway
Flying in Norway

In February, I want to show you winter pictures. I wanted to keep sunny places during winter, but a few weeks ago I visited Norway and fell in love with its magical winter.

If you don’t like winter or feel already tired of it, I’ll try to convince you in 2 ways.
First, snow may be really lovely and offers so much fun (wait for more pictures in February – they’ll prove it!).
Second, if the first point doesn’t work, you know, in some places there is polar night, so people don’t see the Sun for a few months. When was the last time you saw the Sun? 😉

Let’s focus on Norway. Have you been to Norway, especially in winter? What comes to your mind when you think about Norway?
I think about fjords, amazing nature and comparably high prices… Scandinavia is not a cheap destination, but there is something relatively cheap about it. From many places in Europe you can find cheap flights to Oslo, and then flying from Oslo to other farther Norwegian towns is also relatively inexpensive!

If you want to use Oslo just as stopover, it’s a good idea! You can stay in one of the hotels nearby the airport. I can recommend you Comfort Hotel RunWay that’s just a few minutes by shuttle bus from Oslo Airport (Gardermoen).
Actually, it’s also a great place for business travelers. Comfort Hotel RunWay is located together with Clarion Hotel & Congress Oslo Airport, and The Qube (new convention center); they all can accommodate almost 10 thousands people. The Comfort Hotel RunWay comprise a very modern with the typical Norwegian style. Expect lovely colored and wood lining hallways and guest rooms.

__________________________________________________________

W lutym, dla odmiany, pokażę Wam zimowe zdjęcia. Początkowo, zamierzałam w zimowe miesiące pokazać kilka słonecznych miejsc. Jednak kilka tygodni temu, wybrałam się do Norwegii, gdzie zimowe krajobrazy skradły moje serce. 🙂

Jeżeli nie lubicie zimy i już macie jej dość, to mimo wszystko, spróbuję Was do niej przekonać na dwa sposoby.
Po pierwsze, śnieg może być magiczny i zapewnia mnóstwo frajdy (poczekacie na więcej lutowych zdjęć – powinny Was przekonać).
A po drugie (jeżeli powyższe nie zadziała), pomyślcie o wszystkich którzy żyją w strefie nocy polarnej i nie widzą słońca przez kilka miesięcy. Kiedy ostatnio widzieliście słońce?

Skupmy się na Norwegii. Byliście w Norwegii, szczególnie zimą? Co przychodzi Wam na myśl gdy myślicie o Norwegii?
Mi Norwegia kojarzy się z fiordami, piękną przyrodą i dość wysokimi cenami… Skandynawia nie jest tanim miejscem do życia/podróżowania, ale jest tam coś względnie taniego. Z wielu miejsc w Europie można dość tanio dolecieć do Oslo, a następnie loty z Oslo do innych norweskich miast też są względnie tanie!

Jeżeli myślicie aby potraktować Oslo jako miejsce na przesiadkę, przed dalszym zwiedzaniem Norwegii, to jest to bardzo dobry pomysł! Bez problemu znajdziecie hotel w pobliżu lotniska. Polecam Wam Comfort Hotel RunWay, do którego, w kilka minut, dowiezie Was autobus z lotniska Oslo Gardermoen.
Ten hotel, również idealnie nadaje się gdy podróżujecie służbowo. Comfort Hotel RunWay jest usytuowany razem z Clarion Hotel i Congress Oslo Airport oraz The Qube. Wszystkie razem oferują wiele miejsc noclegowych i sali konferencyjnych różnych rozmiarów.

Cuba – Final impression

Havana, Cuba
Havana, Cuba

And for the last day about Cuba, the last picture of an oldtimer. 🙂

So how do you like “my” Cuba? Did I miss something important?

If you haven’t been to Cuba yet, but think about visiting it, I have one advice for you – go there as soon as it possible! It’s a country that changes a lot! I wouldn’t be surprised if in 5 years Cuba will be totally different, let’s hope it won’t lose its charm…

__________________________________________________________

Na zakończenie miesiąca o Kubie, ostatnie zdjęcie starego samochodu. 🙂

Jak Wam się podobał słoneczny miesiąc o Kubie? Czy pominęłam jakąś istotną informację?

Jeżeli nie byliście jeszcze na Kubie, a bardzo Wam się marzy, to mam jedną radę – jedźcie tam najszybciej jak to możliwe! Kuba zmienia się bardzo szybko, i nie zdziwiłabym się jeżeli za 5 lat, będzie to zupełnie inne państwo. Miejmy nadzieję, że zmiany nie odbiorą jej uroku…

Cuba – Che

Souvenirs with "Che", Havana, Cuba
Souvenirs with “Che”, Havana, Cuba

I’m sure everyone knows the popular image of Che Guevara, even without knowing his name. I think many people may think it’s Fidel Castro. Do you agree with me?

In Cuba, you’ll find thousands different souvenirs with the image of Che, but when you buy something, be sure you know who he was. 😉

__________________________________________________________

Jestem pewna każdy kojarzy podobiznę Che Guevara, ale wydaje mi się, że wiele osób nie zna jego nazwiska, albo myśli że to Fidel Castro. Zgadzacie się ze mną?

Na Kubie znajdziecie ogromną ilość różnorodnych pamiątek z podobizną Che, ale gdy coś kupicie bądźcie pewni, że wiecie kto to był. 😉

Cuba – Books

Books in Havana, Cuba
Books in Havana, Cuba

While walking in Old Havana, you’ll also find many second-hand books. It’s not difficult to figure out what’s the topic of many of them – revolution! 😉 You’ll find also some titles in English.

__________________________________________________________

Spacerując po starym mieście w Hawanie, natraficie na stoiska z używanymi książkami. Nie trudno zgadnąć co jest głównym tematem książek – rewolucja! 🙂 Można znaleźć też kilka tytułów po angielsku.

Cuba – Revolution

Revolution Square, Havana, Cuba
Revolution Square, Havana, Cuba

The Cuban Revolution took place in years 1953 – 1959 and was initiated by Fidel Castro against the President Fulgencio Batista.
I’ll not write much about it, because it’s a travel not political blog. 😉 But I have to mention it, because Cuba without its revolution and Castro wouldn’t be the same place as it is now. And memories of revolution, Fidel Castro or Che Guevara and still vivid.

This picture was taken at the very characteristic Revolution Square (Plaza de la Revolucion) in Havana.

__________________________________________________________

Rewolucja na Kubie trwała w latach 1953 – 1959, a została zainicjowana przez Fidela Castro, który sprzeciwiał się ówczesnemu prezydentowi Fulgencio Batista.
Nie będę za wiele pisać na temat rewolucji, ponieważ jest to blog podróżniczy, a nie polityczny. 😉 Jednak Kuba nie byłaby Kubą bez rewolucji, Castro i Che, więc nie sposób ich nie wspomnieć. Co więcej odwiedzając Kubę łatwo zauważyć, że temat rewolucji jest ciągle żywy.

Dzisiejsze zdjęcie zostało wykonane na Placu Rewolucji (Plaza de la Revolucion) w Hawanie.

Cuba – Souvenirs

Souvenirs, Havana, Cuba
Souvenirs, Havana, Cuba

As colorful is Cuba, as colorful souvenirs you’ll find there! Of course there are many kitschy items, as well as many connected with revolution. I liked some paintings, especially ones showing Old Town with vintage cars.

When you visited Cuba, did you buy any souvenirs? Or maybe Cuba is still on your list, do you have any items you’d like to buy there (maybe a cigar)?

__________________________________________________________

Tak jak kolorowa jest Kuba, takie też pamiątki można tam znaleźć. Oczywiście, jest też mnóstwo tandety oraz ogrom czegokolwiek związanego z rewolucją. Mi bardzo się spodobały obrazki, szczególnie przedstawiające stare miasto Hawany i charakterystyczne samochody. 🙂

Jeżeli zwiedzaliście już Kubę, przywieźliście jakieś pamiątki? A może Kuba jest ciągle na Wszej liście miejsc do odwiedzenia, ale już wiecie że coś na pewno przywieziecie (może cygaro)?

Cuba – Mailbox

Old mailbox, Havana, Cuba
Old mailbox, Havana, Cuba

Do you know what is in today’s picture? It’s an vintage mailbox from the 19th century on the wall of old building that can be found in Havana! Isn’t it beautiful or at least interesting?
But don’t try to use it for sending letters, it’s not in used any more. 🙂

__________________________________________________________

Wiecie co przedstawia dzisiejsze zdjęcie? To stara skrzynka pocztowa, z XIX wieku, zawieszona na ścianie budynku w Hawanie. Czyż nie jest piękna, a przynajmniej wyjątkowa? 🙂
Nie próbujcie jednak jej używać do wysyłania listów, od dawna nie działają… 😉

Cuba – Casas particulares

Old Town, Havana, Cuba
Old Town, Havana, Cuba

Do you know what is Casas particulares in Cuba? They are private houses licensed to offer accommodation to foreigners. In other countries we would rather call them “bed and breakfast”, but then this name could give a bit wrong impression, because Casas particulares is more a family flat with one or two rooms for guests.

Of course, you can stay in a hotel while being in Cuba, but I can recommend Casas particulares. Especially, when you speak Spanish, then you can talk with your host and get more real experience from all your stay in Cuba. Not mentioning food, I bet it’s much authentic and tasteful in Casas particulares than in hotels!

__________________________________________________________

Słyszeliście o Casas particulares na Kubie? To prywatne domy/mieszkania, które mogą gościć turystów. W Polsce, też często nad morzem czy w górach można wynająć pokój u kogoś. Na Kubie jest to troszkę bardziej skomplikowane, ponieważ potrzebne jest specjalne zezwolenie żeby wszystko było legalne.

Oczywiście na Kubie istnieją hotele, jednak Casas particulares są tańsze i dają wyjątkowe doświadczenie. Na kilka dni, stajemy się częścią rodziny kubańskiej. Nie wspominając o pysznym jedzeniu, które przygotowuje nam gospodyni. 🙂

Cuba – Cathedral

The Cathedral in Havana, Cuba
The Cathedral in Havana, Cuba

The Old Town of Havana has many nice places and you should really visit them. I think the most famous is The Cathedral de San Cristobal. You’ll enjoy old nearby buildings, and from each side of the Cathedral you find something interesting! Here I spotted the themes for my pictures I showed you in the previous days. It’s a nice calm place, where you can relax. 🙂

__________________________________________________________

Stare miasto Hawany jest uroczym miejscem na spacer. Będąc w Hawanie koniecznie się tam wybierzcie aby poznać wyjątkowe oblicze miasta. Mam nadzieję, że pokazałam Wam w poprzednich postach, że mieszkańcy także stanowią o wyjątkowości Hawany. Warto też rozglądać się za starymi budynkami i obowiązkowo znajdźcie katedrę. 🙂

Cuba – Dogs

Dog in Havana, Cuba
Dog in Havana, Cuba

In Havana you’ll see many dogs. Some of them are stray, but mostly they have owners or someone who takes care of them. If that’s the case, dogs wear ID-tags (like in the picture) where is written a name of a dog, some basic information e.g., where is its home.

All dogs that I met were rather lazy and friendly, however I’m not sure how busy they are at night. 😉

__________________________________________________________

Na ulicach Hawany zobaczycie z pewnością wiele psów. Niektóre z nich są bezdomne, jednak większość ma właściciela, a przynajmniej kogoś kto je dokarmia. W takim przypadku psy posiadają identyfikatory (jak na dzisiejszym zdjęciu), gdzie podane są podstawowe informacje o psie, np. jak się nazywa i gdzie mieszka.

Wszystkie spotkane przeze mnie psy były raczej leniwe i sympatyczne, jednak nie wiem jak zachowują się w nocy – może wtedy zaczyna się ich prawdziwe życie. 😉

Social media & sharing icons powered by UltimatelySocial