Arbol de Piedra or so-called Stone Tree it’s an interesting rock formation that was carved by winds at the Salar de Uyuni.
I didn’t see so many similar sites at the Salar.
Na Salar de Uyuni można także znaleźć ciekawe formacje skalne, choć z pewnością nie ma ich tam zbyt wiele. Jedną z bardziej znanych jest Arbol de Piedra, czyli Kamienne Drzewo “wyrzeźbione” przez wiatr.
During a trip at the Salar de Uyuni, you’ll also visit some geothermal fields, geysers, boiling mud lakes, etc. It’s also possible to take a bath in a hot spring. Water is warm and it’s very nice, but it may be still quite cold outside, especially at early morning.
W trakcie podróży po Salar de Uyuni, z pewnością zobaczycie rozmaite pola geotermalne z gejzerami, gotującym się błotkiem itp. 😉 Są także gorące źródła, w których można się wykąpać. To może być bardzo przyjemna kąpiel, jeżeli jednak jest to wczesny poranek to temperatura powietrza zdecydowanie może zniechęcać…
A few days ago I mentioned that it may be very cold at night at the Salar de Uyuni, but you can almost forget about it after seeing lovely colors of the rising Sun. 😉
Kilka dni temu opisywałam jak to zimno bywa nocą na Salar de Uyuni, poranki też do ciepłych nie należą, ale wierzcie mi – wschody i zachody słońca są dobrą rekompensatą. 😉
I’ve already showed you pictures of flamingos from the Salar de Uyuni.
If you hope to see them during your trip, don’t worry, there are plenty sites with flamingos! 🙂
Już wcześniej pokazałam Wam zdjęcia z flamingami. I tu dobra wiadomość jeżeli marzy Wam się spotkanie takiego ptaszka – na Salar de Uyuni jest wiele miejsc z flamingami i na pewno je zobaczycie! 🙂
Yesterday, I mentioned how cold it can be at the Salar de Uyuni.
Today, I’ll continue with what to be aware while visiting the Salar.
It’s possible to visit Salar de Uyuni by yourself, but it’s a huge area and you don’t want to get lost, so taking a 3-4 days tour may be the most convenient option.
I took a 3 days trip, however, I don’t have good memories concerning the travel agency. It’s actually a common issue, and choosing a tour operator may be difficult! I have the impression, that companies perfectly know that tourists will come there, because it’s so special region, so they do whatever they want and don’t treat clients nicely. In my case, e.g., I booked a trip with an English speaking guide, but got only a (not-friendly) driver who didn’t speak any English and there was no guide at all! After coming back, I was complaining and got some refund, but memories remind…
So my advice, if you want to take a trip at the Salar de Uyuni – expect to see stunning places but don’t expect nothing positive from the travel agency…
Wczoraj wspominałam jak to zimno bywa na Salar de Uyuni, a dziś kilka praktycznych wskazówek na temat zwiedzania tego wyjątkowego miejsca.
Salar de Uyuni można zwiedzać samemu, jednak jest to ogromny obszar i myślę, że łatwo można się zgubić… Stąd dość “wygodną” opcją wydaje się skorzystanie z lokalnego biura podróży i wykupienie 3-4 dniowej wycieczki.
Ja spędziłam 3 dni na Salar de Uyuni, jednak moje wspomnienia odnośnie biura nie są zbyt pozytywne. Salar de Uyuni jest tak interesującym miejscem, że “mimo wszystko” turyści tam przyjadą i lokalne biura dokładnie zdają sobie z tego sprawę i niestety oczywistym jest, że im nie zależy i nie traktują klientów właściwie. W moim przypadku, zapłaciłam za przewodnika, który mówi po angielsku, a w samochodzie był tylko niesympatyczny kierowca posługujący się wyłącznie językiem hiszpańskim. Po zakończeniu wycieczkim upomniałam się o rekompensatę, jednak wrażenie pozostaje na zawsze…
Stad moja rada, przed zwiedzaniem Salar de Uyuni możecie się nastawić, że zobaczycie przepiękne miejsca, ale nie spodziewajcie się niczego dobrego ze strony lokalnego biura podróży…
Salar de Uyuni is not the most pleasant environment for people.
First, it’s high altitude can case altitude sickness.
Temperatures during a day are not extremely high, and the humidity is quite low, but lots of Sun, especially at this altitude, plus fields of salt all together can make you feel tired.
At night, if you have sleeping problems because of high altitude, you may also freeze…
Well, it’s a good idea to spend 3-4 days at the Salar de Uyuni to go deeper and visit more sites. But then you usually stay overnight in a very basic accommodation. There is no hot water, electricity usually works only for a few hours and it’s extremely cold inside! Do you remember my posts about winter in Norway, where I was writing about sleeping in igloo? I think temperature in igloo was higher than at night in the Salar!
Salar de Uyuni to zdecydowanie wyjątkowe miejsce, jednak nie nazwałabym go przyjemnym do życia.
Po pierwsze duża wysokość n.p.m. może powodować chorobę wysokościową.
Temperatury w ciągu dnia nie są wysokie, jest też dość sucho, jednak silne słońce sprawia, że inaczej się wszystko odczuwa, szczególnie przy dużej wysokości i będąc otoczonym przez “białe pola soli”.
Z kolei w nocy, choroba wysokościowa może utrudnić sen, a do tego łatwo można marznąć…
Odwiedzając Salar de Uyuni warto spędzić tam przynajmniej 3-4 dni, by wjechać w głąb i odwiedzić wiele urokliwych miejsc. Jednak wtedy jesteśmy “skazani” na bardzo prymitywny nocleg (nawet jeżeli się takim nie wydaje). Taki “hotel” nie ma ciepłej wody, prąd jest tylko przez kilka godzin, a w nocy jest tam okrutnie zimo. Pamiętacie gdy opisywałam zimową Norwegię i nocleg w igloo? Wydaje mi się, że w igloo było cieplej niż na Salar de Uyuni w nocy.
Viscacha to typowy południowoamerykański zwierzak, przypominający królika. Niestety nie wiem jak go nazwać poprawnie po polsku, więc jeżeli wiecie – proszę, dajcie znać!
I visited one “island” at the Salar de Uyuni, it’s Isla Incahuasi (Isla Inkawasi or Isla de los Pescados). I was impressed by the beauty of this small island. It’s full of cacti, and some of them may be as old as 1000 years (the age is based on the assumption that they grow at a rate of 1 cm per year)!
Miałam okazję odwiedzić jedną “wyspę” na Salar de Uyuni zwaną Isla Incahuasi (Isla Inkawasi lub Isla de los Pescados). Zdecydowanie byłam pod wrażeniem jej piękna! Jest pokryta kaktusami, pomiędzy którymi buszują lamy. 🙂 Wiek kaktusów szacuje się na 1000 lat, zakładając że rosną 1 cm na rok!
In the Salar de Uyuni you can find a few “islands” – the remains of the tops of ancient volcanoes. It’s kind of surprise to see them after driving many kilometers on the salt. These islands are really unique, so it’s a good idea to visit one of them.
As you see, I took today’s picture from one of the islands, but that’s a topic for tomorrow. 🙂
Na Salar de Uyuni znajduje się kilka “wysepek” – są to pozostałości po wulkanach. Muszę przyznać, że to niezwykły widok, gdy po wielu kilometrach jazdy po “soli” nagle oczom ukazuje się wyspa! Jeżeli będziecie mieli okazję, koniecznie wybierzcie się na spacer po takiej wysepce, są wyjątkowe! 🙂
Jak widzicie, dzisiejsze zdjęcie wykonałam będąc na takiej wyspie; jutro Wam o niej opowiem. 🙂
When I was visiting Salar de Uyuni I took many pictures like the one from yesterday or today. And it’s a typical view of the Salar, but in a dry season. When you go there in a wet season Salar de Uyuni is covered by a thin layer of water, and you can see amazing water reflections. So, I’d love to go to Bolivia at some point in a future, to explore “wet Salar”. 🙂
Gdy zwiedzałam Salar de Uyuni porobiłam mnóstwo “solnych” zdjęć, takich jak pokazałam Wam wczoraj i dziś. I jest to zdecydowanie typowy obrazek z Salar de Uyuni, ale typowy tylko w porze suchej. Może widzieliście kiedyś zdjęcia z Salar de Uyuni przedstawiające stożki z soli na wodzie z cudnymi odbiciami? – Tak wygląda Salar de Uyuni w porze deszczowej i muszę przyznać, że marzy mi się aby tam się kiedyś wybrać waśnie w takim okresie… 🙂
Yesterday, I promised you to say something about “salt” at the Salar de Uyuni, so here it is – the image that made me very happy, because I was really hoping to see it there. 🙂
Salar de Uyuni contains lots of minerals, especially sodiums, potassiums, lithiums, and magnesiums.
Apparently, there is about 10 billion tonnes of salt, of which less than 25,000 tonnes is extracted annually.
Wczoraj obiecałam, że dzisiaj będzie o soli na Salar de Uyuni, więc oto zdjęcie. Miałam ogromną nadzieję zobaczyć takie stożki i udało się – coż to była dla mnie za radość! 🙂
Salar de Uyuni zawiera w sobie wiele minerałów, przede wszystkim sód, potas, magnez i dużą ilość litu. Zawartość wszelkich soli to około 10 miliardów ton, z czego rocznie wydobywa się 25,000 ton.
As I gave you yesterday some number, Salar de Uyuni is a huge area. I guess people want to go there to see “salt” (it was in my mind 😉 ), tomorrow I’ll talk about it.
But there are actually many more attractions on Salar de Uyuni. One of them is a train cemetery. It’s just 3 km from Uyuni town and it’s worth to make a stop there.
The railway was built at the end of 19th century to improve transportation system in Bolivia. But it was mostly used to transport minerals. Moreover, it was often sabotaged by the local Aymara indigenous Indians who saw it as an intrusion into their lives. In the 1940s, mining companies collapsed and trains weren’t used any more.
Salar de Uyuni najbardziej słynie z “soli” i większość osób planujących wizytę chce zobaczyć “sól”. To też było moim celem i jutro pojawi się na blogu.
Jednak Salar de Uyuni jest ogromne i oferuje mnóstwo innych atrakcji. Jedną z nich jest cmentarzysko pociągów. Miejsce to znajduje się zaledwie 3 km od miasta Uyuni i zdecydowanie warto się tu wybrać.
Historia kolei sięga końca XIX wieku. Celem jej budowy było usprawnienie transportu w Boliwii. Jednak rdzenni Indianie z plemienia Aymara uważali przedsięwzięcie za wtargnięcie na ich teren, więc “utrudniali” budowę kolei. Ostatecznie pociągi wykorzystywano tylko do transportu minerałów i to dość krótko, ponieważ w 1940 kopalnie upadły.
Salar de Uyuni (Salar de Tunupa) is the world’s largest salt flat. It spreads over 10,582 square kilometers (4,086 square miles)!. It’s located at an altitude of 3,656 meters (11,995 feet) above sea level.
It’s an amazing site, however quite harsh for people. 😉 Temperatures may be tiring, but also altitude sickness can be a problem!
Salar de Uyuni (Salar de Tunupa) to największe na świecie solnisko, pozostałość po wyschniętym słonym jeziorze. Salar de Uyuni zajmuje powierzchnię aż 10,582 km kwadratowych i jest usytuowane na 3,656 m n.p.m.
To przepiękne miejsce, jednak nie zapewnia łatwych warunków do życia. Temperatury panujące na Salar de Uyuni nie są zachęcające, a dodatkowo choroba wysokościowa może tutaj dokuczać każdemu.
The Gate of the Sun is a gateway constructed by the ancient Tiwanaku culture of Bolivia, located in Tiwanaku archaeological site. It’s about 3 meters tall and almost 4.0 meters wide, and was constructed from a single stone. Its weight is estimated to be 10 tons.
Brama Słońca to też jedna z atrakcji ośrodka archeologicznego w Tiwanaku.
Brama została zbudowana z bloków andezytu, jej wysokość wynosi prawie 3 m, a szerokość 4. Jej szacowana waga to 10 ton.
The ruins of the Tiwanaku Empire can be found in a few sites in Bolivia. Its capital, Tiwanaku (Tiahuanaco or Tiahuanacu) is located in Bolivia and nowadays it’s a Pre-Columbian archaeological site, one of the UNESCO World Heritage Sites, definitely a place worth visiting! 🙂
In Tiwanaku archeological site you’ll find pyramids, monoliths, temples, etc. All very interesting! However, not everything has been reconstructed yet.
Don’t forget to visit a museum, you’ll see there some impressive items!
Ruiny Imperium Tiwanaku można znaleźć w kilku miejscach w Boliwii. Stolica Imperium, zwana również Tiwanaku (Tiahuanaco lub Tiahuanacu) także położona jest w Boliwii i obecnie stanowi największy archeologiczny ośrodek kultury Tiwanaku. Ośrodek został wpisany na listę światowego dziedzictwa UNESCO i jest naprawdę wart odwiedzenia.
W Tiwanaku znajdziecie wiele ciekawych zabytków, piramidy, monolity, świątynie itp. Bardzo interesujące jest muzeum, więc koniecznie zajrzyjcie do środka!
Today a few words about the Tiwanaku Empire.
Tiwanaku is recognized by Andean scholars as one of the most important civilizations prior to the Inca Empire!
The Tiwanaku Empire existed from about 300 BC until 1,000 CE, and consisted of parts of Peru, Bolivia and Chile. Lake Titicaca was a very important place in the empire.
Tiwanaku was the capital of the Tiwanaku Empire, but that’s a story for tomorrow. 🙂
Dzisiaj, kilka słów na temat Imperium Tiwanaku, które jest uznawane za jedną z najważniejszych cywilizacji z czasów przed powstaniem Imperium Inków.
Imperium Tiwanaku istniało od około 300 roku p.n.e. do 1,000 roku n.e. W jego skład wchodziły części Peru, Boliwii i Chile. Wspomniane przeze mnie wcześniej Jezioro Titicaca należało również do imperium i było ważną jego częścią.
Stolicą Imperium Tiwanaku było Tiwanaku, ale to historia na jutro. 🙂
The Inca Empire (or the Incan Empire) was the largest empire in pre-Columbian America with the administrative/political center located in Cusco (Peru).
Part of Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, and Peru, before Spanish colonization (16th century) used to belong to the Inca Empire.
I’ll talk more about it when we switch to Peru, now only want to emphasize that it’s a good idea to follow some historical paths while visiting South America. Nature is amazing there, but culture is also very important. 🙂
Imperium Inków było ogromnym państwem Ameryki Południowej, a jego stolicą było Cuzco (Cusco), obecnie Peru. W okresie największego rozwoju, Imperium Inków obejmowało tereny obecnej Argentyny, Boliwii, Chile, Ekwadoru, Kolumbii i Peru. Państwo Inków istniało do czasu hiszpańskiego podboju Ameryki, w XVI wieku.
Napiszę więcej o Inkach kiedy Peru pojawi się na moim blogu. W tej chwili chciałam tylko zaznaczyć, że Amerykę Południową cechuje wspaniała przyroda, jednak warto też odwiedzić historyczne miejsca i odrobinę zapoznać się z przeszłością. 🙂
As I mentioned before, Bolivia is a very diverse country, also concerning people. There are different ethnic groups living in different regions, and some of them may not look like Bolivians at all – whatever that means to you. 😉 Well, that’s only our subjective point of view based on regions we visited in Bolivia. Yesterday, I said, that for me, traditional clothes for Bolivian women are colorful dresses and there has to be a hat. It’s not true in many regions, I just like to remember it like that. 🙂
Be aware, there are many, many, many (!!!) ethnicities and minorities in Bolivia, and they have their own culture, traditions, language, etc.
Jak już wcześniej wspomniałam, Boliwia to bardzo różnorodny kraj, także pod względem jej mieszkańców. Poszczególne regiony Boliwii są zamieszkane przez rozmaite grupy etniczne, które wyróżnia strój, kultura, tradycje, języki itp. I tych grup jest naprawdę wiele!
When I think about traditional Bolivian clothing I have this picture in my mind – colorful clothes and a hat. However, it’s not really correct. There are many ethnic groups in Bolivia and they all have their own typical clothes.
I’m not able to describe all of them. Just, when you’re in Bolivia observe what local people wear, it’s very interesting. 🙂
Kiedy słyszę coś na temat tradycyjnych boliwijskich strojów, przychodzi mi na myśl dzisiejsze zdjęcie – kolorowa suknia i kapelusz. Jednak nie jest to do końca zgodne z prawdą… Boliwię zamieszkuje ogromna ilość mniejszości etnicznych i one wszystkie maja swoje tradycyjne stroje.
Nie jestem w stanie ich tutaj opisać, jedyne co mogę polecić, to, będąc w Boliwii, zwracajcie uwagę na lokalne stroje, są bardzo ciekawe! 🙂
Titicaca (or Titiqaqa in Quechua) is a deep, large lake in the Andes on the border of Peru and Bolivia.
It’s actually the largest lake in South America.
If you’d like to visited the lake from Bolivian side, go to Copacabana, that’s the town on the shore of Lake Titicaca. You can visit the old town and then take a boat to Isla del Sol, the sacred Inca island.
You can also take a trip on a traditional reed boat (like shown in the picture).
Titicaca (albo Titiqaqa w języku Quechua) to głębokie, ogromne jezioro położone w Andach, na granicy Peru i Boliwii. Jest to także największe jezioro w Ameryce Południowej.
Jeżeli chcecie zobaczyć jezioro w Boliwii, polecam wybrać się do miasteczka Copacabana, które leży nad brzegiem Jeziora Titicaca. Następnie można popłynąć na święta inkaską wyspę Isla del Sol.
Można też popłynąć taką trzcinową łódką, jak widoczna na dzisiejszym zdjęciu. 🙂
Like this:
LikeLoading...
We use cookies on our website to give you the most relevant experience by remembering your preferences and repeat visits. By clicking “Accept”, you consent to the use of ALL the cookies.
This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. These cookies ensure basic functionalities and security features of the website, anonymously.
Cookie
Duration
Description
cookielawinfo-checkbox-analytics
11 months
This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics".
cookielawinfo-checkbox-functional
11 months
The cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional".
cookielawinfo-checkbox-necessary
11 months
This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary".
cookielawinfo-checkbox-others
11 months
This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other.
cookielawinfo-checkbox-performance
11 months
This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance".
viewed_cookie_policy
11 months
The cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data.
Functional cookies help to perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collect feedbacks, and other third-party features.
Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.
Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.
Advertisement cookies are used to provide visitors with relevant ads and marketing campaigns. These cookies track visitors across websites and collect information to provide customized ads.