Falkland Islands – Baby gentoo

Baby gentoo penguin
Baby gentoo penguin

I always smile when I see penguins, especially baby penguins. Personally, I think that chicks of gentoo and emperor are the most charming. Today, 2 cute baby gentoo observing “the world”; always close to their mommy’s tummy.

________________________________________________________________

Zawsze się uśmiecham widząc pingwiny, szczególnie gdy mają młode. Osobiście uważam, że pisklaki pingwina białobrewego i cesarskiego są najbardziej urocze. Dziś na zdjęciu 2 malutkie pingwinki i brzuszek ich mamy, który jest zawsze w pobliżu gdyby zbliżyło się niebezpieczeństwo.

Falkland Islands – Gentoo

Gentoo penguin
Gentoo penguin  (Bleaker Island)

Gentoo, they’re my favorite penguins, red beaks, red feet, and cute chicks. They look like “typical” penguin soft toys or “Linux penguins”. 😉

________________________________________________________________

Pingwin białobrewy był moim ulubionym gatunkiem pingwina. Wygląda jak typowa maskotka – pingwin z czerwonym dzióbkiem, czerwonymi stópkami, nie wspominając o uroczych pisklakach. No i oczywiście Linux… 😉

Falkland Islands – Plover

Two-banded plover
Two-banded plover  (Sea Lion Island)

The Falklands are like a paradise to everyone who loves birds. Today, I want to show you tiny two-banded plover. Doesn’t it look like someone wearing a brown beret?

________________________________________________________________

Falklandy są rajem dla osób zafascynowanych ptakami. Na zdjęciu malutki ptaszek – sieweczka patagońska. Czyż nie wygląda jak dziewczyna w brązowym berecie?

Falkland Islands – Oystercatcher

Oystercatchers
Oystercatcher

Oystercatcher is one of my favorite flying birds, especially Eurasian oystercatcher that I’ve often met in the Netherlands. On the Falklands, there are two kinds of oystercatchers: Magellanic (see today’s picture) and black oystercatcher (completely black).

________________________________________________________________

Ostrygojady to jedne z moich ulubionych latających ptaków, szczególnie ostrygojad zwyczajny, którego często spotykałam w Holandii. Na Falklandach można spotkać dwa rodzaje: jak te na zdjęciu podobne do zwyczajnego i kompletnie czarny ostrygojad.

Falkland Islands – Lichens

Lichens
Lichens  (Saunders Island)

One day on a tiny island, I was sharing a house with a British couple, and they were fascinated about plants. They told me a lot about lichens, and showed many pictures; so the next day I was hiking, there are some hills on the Falklands (really!), and was enjoying the colorful lichens that I found. 🙂
Let yourself to get inspired and be inspiring for others!

________________________________________________________________

Na jednej z wysepek na Falklandach spałam w malutkim domku, razem z parą Brytyjczyków. Oboje byli zafascynowani ilością roślin jakie znaleźli na wyspie; opowiadali dużo o porostach i pokazywali mi zdjęcia. Następnego dnia chodząc po górkach, oprócz podziwiania widoków i zwierzaków zachwycałam się kolorowymi porostami, których formacje przybierały dziwne kształty.
Warto czerpać inspiracje od innych i inspirować!

Falkland Islands – King couple

King couple
King couple  (Volunteer Point)

It may be difficult to spot their black eyes on their black head, at least the yellow parts on their neck are easily to be seen. Have you realized that some of the kings have darker yellow-orange spots than the others? And also the size of them differs a bit. Based on it you can say which are adults and which are still juveniles.

________________________________________________________________

Często trudno jest dostrzec czarne oczy pingwinów królewskich na ich czarnych główkach, ale żółte plamki na ich szyi widzimy bez problemu. Czy zauważyliście, że szyje niektórych pingwinów królewskich są ciemniejsze – bardziej pomarańczowe? Rozmiar tego żółto-pomarańczowego obszaru też bywa różny. Jest to związane z ich wiekiem i na tej podstawie można stwierdzić który pingwin jest starszy.

Falkland Islands – Moulting

Moulting
Moulting  (Volunteer Point)

Sometimes you may think that these penguins are proud and really behave like kings, but when they’re moulting they are just ridiculous. Especially when the old feather covers only their head. What do you think about a penguin fluffy like that? Exactly, adorable!

________________________________________________________________

Obserwując pingwiny królewskie łatwo pomyśleć, że ich nazwa ma coś do czynienia z ich dumnym stylem chodzenia. Ale widok pierzących się pingwinów może rozbawić każdego. Często stare piórka pokrywają tylko cześć ciała, np. mają śmieszną czuprynę na głowie, albo wyglądają jakby były ubrane w “futrzaną” kamizelkę.

Falkland Islands – 3 kings

3 kings
3 kings  (Volunteer Point)

It was raining so badly when I went to the Volunteer Point with its big colony of the king penguins. Completely wet and freezing I was walking around with elegant kings.

________________________________________________________________

Jednego dnia wybrałam się do miejsca zwanego Volunteer Point aby zobaczyć kolonię pingwina królewskiego. Niestety pogoda była fatalna, strasznie padało cały dzień do tego było bardzo zimno i wiał tak silny wiatr, że trudno było mi ustać w miejscu, a robiąc zdjęcia myślałam o tym, że znęcam się nad moim aparatem. Kompletnie przemoczona i zmarznięta spacerowałam z pingwinami i to z uśmiechem na twarzy. Czego się nie robi dla pingwinów 😉

Falkland Islands – Kissing

Kissing albatrosses
Kissing albatrosses  (Saunders Island)

The same as with the penguins, you can sit down on the grass close to the albatrosses and simply observe their beauty. I was impressed each time while watching how they stretch their great wings and then fly above my head.

________________________________________________________________

Tak samo jak przy pingwinach, obok albatrosów także można usiąść na trawie i podziwiać ich piękno. Byłam pod wrażeniem za każdym razem gdy rozprostowały skrzydła i latały nad moją głową. Mogłabym je obserwować godzinami.

Falkland Islands – Albatross

Albatross  (Saunders Island)
Albatross  (Saunders Island)

On the Falklands, you can get very close to albatrosses and usually they’re not really scared of you. Especially when you’re alone. The situation may be a bit different when you travel in a big group like the ones of cruises to Antarctica. This beautiful albatross wasn’t afraid of me at all. At the end it can fly, we cannot…

________________________________________________________________

Na Falklandach można podejść bardzo blisko do zwierząt i z reguły nie mają one nic przeciwko, szczególnie gdy podróżujemy sami. Sytuacja może wyglądać trochę inaczej gdy jesteśmy w dużej grupie, np. w trakcie rejsu na Antarktydę, wtedy są pewne ograniczenia. Ten piękny albatros nie bał się mnie, a może zdawał sobie sprawę że jak mu się nie spodobam to on po prostu odleci.

TRAVEL PHOTO BLOG ~everyday, you find here an inspiring travel picture~

Social media & sharing icons powered by UltimatelySocial
%d bloggers like this: