Muscat, Oman
While showing you pictures of mosques, I said that I like to take pictures of details or decorations. Personally, I think they make everything more beautiful.
In general, Omani cities are quite “white”, I mean full of white buildings. That makes perfect sense because of the climate. So even simple decorations give some beauty.
Gdy pokazywałam Wam zdjęcia meczetów, wspomniałam, że bardzo lubię fotografować rozmaite dekoracje budynków, takie drobiazgi/szczegóły które nadają im charakteru.
Miasta w Omanie są dość białe – mam na myśli kolor większości budynków. Jest to jak najbardziej zrozumiałe ze względu na klimat. I z tego powodu wszelkie zdobienia bardzo upiększają miasta.
Portuguese watchtower near Mutrah Souq, Muscat, Oman
In almost every city in Oman, you’ll find a fort. Many of them were built between 1624 and 1744 and are characteristic Omani sites. I could almost say, that being in Oman and not seeing any fort is like not being in Oman at all. 😉
Widok fortu/fortyfikacji jest bardzo charakterystyczny dla Omanu. Może zauważyliście, że czasami piszę o niektórych miejscach/atrakcjach, że gdy ich się nie zobaczy, to można wręcz powiedzieć, że się nie było w danym kraju (np. Madagaskar i baobaby). Odnośnie Omanu powiedziałabym tak o fortach/twierdzach, które można znaleźć prawie w każdym mieście w Omanie.
Muscat, Oman
Muscat is the capital of Oman. I believe, often it’s a starting point for tourists visiting Oman, because it’s quite easy to get there.
Like it is with many capitals, people may say to avoid Muscat, but others recommend to go there. Obviously, Muscat is not the most interesting city in the world. However I’d said to spent 2 days in Muscat. You can stay quite busy and explore culture, mountains and sea at the same time.
Maskat to największe miasto Oman, a jednocześnie jego stolica. Myślę, że większość turystów rozpoczyna swoją wizytę w Omanie od zwiedzania Maskatu, a przynajmniej od wylądowania na tutejszym lotnisku. 😉
Jak to często bywa ze stolicami, niektórzy mówią, żeby omijać Maskat, a inni polecają jego zwiedzanie. Wydaje mi się, że można w Maskacie spędzić dwa intensywne dni. Nie jest to raczej najciekawsze miasto na świecie, ale trochę przybliża kulturę Omanu, a w tym samym czasie można się cieszyć widokiem morza i gór.
Oman
I was in Oman in June, a few years ago, and it wasn’t the smartest of me. 😉 It was extremely hot that time. I had the impression, I was drinking water all the time, at the same moment all water was evaporating from me, when my body was trying to cool itself down. That was tough… The happiest moments were in my hotel’s room, when I could enjoy air condition.
As you see today, birds also don’t look so happy because of the heat and stay close to water.
Zwiedzałam Oman kilka lat temu w czerwcu. I muszę przyznać, że wybór czerwca na wizytę w Omanie nie był moją najmądrzejszą decyzją… Było niesamowicie gorąco! Miałam wrażenie, że piłam wodę non stop, a ona od razu ze mnie odparowywała, więc organizm nie był w stanie jej użyć do ochłodzenia się. Dziwne uczucie i jednocześnie bardzo męczące doświadczenie. Najcudowniej było wrócić do pokoju hotelowego z klimatyzacją.
Jak widzicie na dzisiejszym zdjęciu ptaki w Omanie też nie wyglądają na szczęśliwe z powodu upałów i trzymają się blisko wody.
Jug monument, Oman
Oman has one of the hottest climates in the world, and receives little rainfall; in mountain area there is a bit different climate with more rain.
But in general temperatures around 50 C (120 F) in a hot season (from May to September) are not unusual.
So I wasn’t surprised to see in Oman many different jug monuments. At the end, who doesn’t dream about water when it’s so extremely hot? 🙂
Klimat panujący w Omanie należy do jednych z najgorętszych na świecie, z małą ilością opadów. W górach sytuacja wygląda troszeczkę inaczej i tam pada deszcz od czasu do czasu. Jednak nikogo nie dziwią temperatury około 50 C występujące od maja do września.
Mnie natomiast nie zdziwiła duża ilość pomników przedstawiających rozmaite dzbanki, któż nie marzy o wodzie gdy panuje taki skwar? 🙂
The Sultan’s Al Alam Palace, Oman
Oman is an absolute monarchy in which all legislative, executive, and judiciary power rests in the hands of the sultan. The Sultan Qaboos bin Said al Said has been the hereditary leader of the country since 1970. It makes him the longest-serving ruler in the Middle East.
In the picture, you see the Sultan’s Al-Alam Palace in Muscat.
W Omanie panuje monarchia absolutna, a wszelka władza trzymana jest w rękach sułtana. Obecnie panujący sułtan to Kabus ibn Sa’id (Qaboos bin Said al Said). Sprawuje on władzę już od 1970 roku.
Muscat Gate, Oman
Driving in Oman shouldn’t be so difficult for non-Arabic speakers, you just have to get used to that information is displayed in both languages, Arabic (at the top) and English (at the bottom). I guess, it was more obvious on yesterday’s picture with a stop sign. Today you see a speed limit sign (80 km/h). Number at the top is written in Eastern Arabic. It may be useful to learn Eastern Arabic numerals from 0 up to 9, to not be confused while seeing “5” or “6”, that look a bit like “zero” or “seven”, respectively. 🙂
Myślę, że nawet bez znajomości arabskiego, śmiało można wypożyczyć i prowadzić auto w Omanie. Należy tylko się przywyczaić, że informacja po arabsku jest wyświetlana powyżej angielskiego tłumaczenia. To pewnie było bardziej oczywiste na wczorajszym zdjęciu ze znakiem “stop”. Dzisiaj widzicie znak informujący o maksymalnej dopuszczalnej prędkości (80 km/h). Dolna i górna liczba napisane są po arabsku. Jednak tylko ta dolna wygląda dla większości z nas znajomo, ponieważ użyto tzw. “europejskich cyfr arabskich”; powyżej użyto “oryginalnych”, czyli wschodnioarabskich cyfr.
Myślę, że warto nauczyć się rozróżniać wschodnioarabskie cyfry od 0 do 9, to pozwoli uniknąć pewnych nieporozumień. 😉
Oman
Arabic is the official language of Oman, so everything is written in Arabic. However, there is lots of information in English, especially at touristic sites; so don’t worry, you’ll always find your way (sooner or later 😉 ).
Arabski jest oficjalnym językiem w Omanie. Stąd wszelkie informacje są napisane po arabsku, jednak jest też dużo angielskich tłumaczeń, szczególnie w bardzo turystycznych miejscach. O ile posługujecie się angielskim, nie powinniście mieć problemów ze zwiedzaniem Omanu.
Mutrah Souq, Oman
Souq or souk is the name of traditional Arabic markets. In Oman, you’ll find them in every town. The most famous are the Ruwi and Muttrah Souq. You can find there almost everything (especially unique souvenirs), however you don’t have to do any shopping, just experience the atmosphere! 🙂
On today’s photo, you see drawings that present the Mutrah Souq in Muscat.
Suk to nazwa tradycyjnego arabskiego targowiska. W Omanie, znajdziecie takie targowiska w każdym mieście, a najsłynniejsze to Ruwi i Muttrah. W takim miejscu można kupić praktycznie wszystko (szczególnie ciekawe pamiątki). Warto się tam wybrać nawet jeżeli nie chcecie nic kupować. Takie miejsca są dość wyjątkowe, pełne kolorów, zapachów czy smaków. 🙂
Na dzisiejszym zdjęciu widzicie obrazki przedstawiające Muttrah Suk w Maskacie.
Oman
As much as I found men clothes perfect for summer, I think that women clothes could be fine for winter… I know religion and culture, but I personally wouldn’t like to be covered by black or dark clothes in hot summer, when it’s 40 Celsius degrees (white would be fine…).
What’s interesting, the Sultan has forbidden the covering of faces in public office in Oman. Apparently, different Arabic countries have different custom.
Jak bardzo praktyczne wydają mi się męski stroje w Omanie, tak bardzo nie chciałabym nosić ichniejszych kobiecych strojów… Wiem, religia, tradycja itp., jednak w około 40 C – stopniowym upale zdecydowanie wolę się okryć (nawet kompletnie) czymś jasnym, niż ciemnym.
Co ciekawe, Sułtan zakazał zakrywania twarzy w miejscach publicznych w Omanie – każdy kraj arabski ma swoje odrębne zwyczaje…
Oman
Today, I want to show you typical men’s clothes in Oman. I found them very practical in hot summers. I saw many men wearing this kind of “white dress” (called: thawb or thobe), a white hat (2 kinds: kummah and ghutra) and sandals.
Dzisiaj chcę Wam pokazać typowy męski strój w Omanie. Osobiście wydaje mi się idealny na upalny omański klimat (strój jest przewiewny i chroni przed słońcem). Widziałam wielu mężczyzn ubranych w charakterystyczne “białe suknie”, białe nakrycie głowy i sandały.
Mosque, Oman
As I said yesterday, in Oman you’ll see many different mosques. Even if you cannot or aren’t allowed to go inside, look at the mosques from outside. You’ll see many interesting details in their architecture.
When you’ve seen many mosques they may look kind of the same, however all of these tiny details make a difference. 🙂
Jak wczoraj wspomniałam, w Omanie znajdziecie ogromną ilość meczetów. Nie zawsze można je zwiedzać, jednak z zewnątrz też warto im się przyglądać. Ja zawsze zwracam uwagę na wszelkie, kolorowe zdobienia i według mnie to one nadają meczetom charakteru.
Minaret, Oman
Oman is located in the southeastern coast of the Arabian Peninsula, and it’s an Arab country. Islam is the main religion, but there is also a small minority of Christians or Hindus.
So no wonder you find in Oman many mosques. I very liked this white-green minaret together with rocks. Minaret literally means lighthouse, and it’s traditionally used for the Muslim call to prayer.
Oman jest położony w południowo-wschodniej części Półwyspu Arabskiego, nad Morzem Arabskim. Główną religią Omanu jest oczywiście Islam, jednak kilka procent mieszkańców wyznaje chrześcijaństwo lub hinduizm.
Nie dziwi więc nikogo ilość meczetów w Omanie. Bardzo mi się spodobał ten biało-zielony minaret na tle “rdzawych” skał. Minaret w dosłownym tłumaczeniu oznacza latarnię morską; jest to wysoka wieża, z której nawołuje się wiernych na modlitwę.
W czerwcu pokażę Wam kilka moich zdjęć z Omanu, a dokładniej z Sułtanatu Omanu, gdyż tak brzmi pełna nazwa tego kraju.
Byliście może w Omanie? Jeżeli tak, to co Wam się najbardziej spodobało?
A jeżeli Oman nie znalazł się jeszcze na Waszej trasie, jakie jest Wasze wyobrażenie o tym państwie?
Spędziłam tylko kilka dni w Omanie, ale jak na pierwszą wizytę wystarczyło aby zwiedzić kilka ciekawych miejsc i poznać troszeczkę kulturę. 🙂
Germany
And today, the last picture from Germany; it was taken in a lovely village in Bavaria.
This month, I didn’t mention many beautiful places (e.g., Hamburg), but Germany is full of attractions so it’ll appear later again on my blog.
As always, I’m curios about your impressions concerning Germany. Have you been to Germany, or maybe you’re planning to visit the country? Are there any places you’d like to visit the most or are your favorites?
Dzisiaj, już ostatnie zdjęcie z Niemiec; zostało ono zrobione w uroczym bawarskim miasteczku.
W tym miesiącu nie byłam w stanie pokazać Wam wszystkich niemieckich atrakcji, ominęłam nawet kilka dość ważnych (jak Hamburg). Jednak jestem pewna, że Niemcy pojawią się jeszcze kiedyś na moim blogu, i wtedy nadrobię zaległości.
I jak zawsze, jestem ciekawa Waszej opinii na temat Niemiec. Zgadzacie się ze mną, że często nie doceniamy uroków naszego sąsiada?
Speyer, Germany
Speyer is a small town located in a state Rhineland-Palatinate. I’d say it’s a typical German town, where you can spend a lovely day. What’s interesting, Speyer was founded by the Romans, and it’s one of the oldest towns in Germany.
Spira (po niemiecku: Speyer) to miasteczko znajdujące się w stanie Nadrenia-Palatynat. Powiedziałabym, że to typowe urocze, małe, niemieckie miasto. Jako ciekawostka dodam, że Spira została założona przez Rzymian i jest jednym z najstarszych miast w Niemczech.
Bamberg, Germany
Bamberg is a beautiful town located also in Bavaria. Its historic city center is one of the UNESCO world heritage sites.
You can easily have a very busy day in Bamberg (or even a few days), by visiting all interesting places and exploring lovely streets. Unfortunately, when I was in Bamberg it was raining quite badly, but I still have very good memories and would like to visit Bamberg once more. 🙂
Bamberg to kolejne piękne, historyczne miasto (a raczej miasteczko) położone w Bawarii. Jego średniowieczne stare miasto w 1993 roku zostało wpisane na listę światowego dziedzictwa UNESCO.
Bamberg nie jest zbyt duży, jednak można spędzić tam co najmniej jeden intensywny dzień. Znajdziecie tam wiele ciekawych miejsc, ale dużo przyjemności sprawia także spacer po uroczych uliczkach. Niestety moja wizyta w Bambergu była krótka, z powodu intensywnego deszczu, ale jestem pewna, że kiedyś tam wrócę! 🙂
Nuremberg, Germany
Nuremberg (German: Nürnberg) is a beautiful, historical city in Bavaria. First information about Nuremberg dates back to 1050 year. These days you’ll find there many attractions, e.g., the castle, old fortifications, Albrecht Dürer’s House, and many interesting churches, houses, museums, etc.
I had problems in choosing a good picture for today’s post. I had the impression that using “that” picture is not fair to the other one, etc. 🙂 At the end, I decided to show you a man we saw in one of the old churches. It was basically a gallery, where people were painting or drawing. Art is everywhere in Nuremberg. 🙂
Norymberga to piękne miasto o długiej historii (pierwsze wzmianki sięgają 1050 roku). Norymberga oferuje wiele atrakcji turystom m.in. zamek, obwarowania miasta, dom Albrechta Dürera, wiele ciekawych kościołów, rozmaite muzea itp.
Muszę przyznać, że miałam problem z wyborem właściwego zdjęcia do dzisiejszego postu. Miałam wrażenie, że cokolwiek wybiorę będzie to “niesprawiedliwe” w stosunku do innych atrakcji Norymbergi. 🙂 Ostatecznie zdecydowałam się na to zdjęcie (choć mało reprezentatywne) – zostało wykonane w jednym z kościołów, który został przekształcony w galerię, i mogłam tam się przypatrzeć wielu osobom malującym i rysującym. W Norymberdze sztuka jest wszędzie. 🙂
Bremen, Germany
Bremen is another beautiful German city (not so far from Leer). It actually has a very long history and even some legends are connected with Bremen.
Do you know the Brothers Grimm fairytales? You’ll find different characters from their stories in some German towns. There is even so-called “German Fairytale Route”, that starts in Hanau, the birthplace of the Brothers Grimm. The route ends in Bremen and covers 600 km.
I heard that today’s picture should be recognized by all German children, because there are characters from very famous fairytale. Donkey, dog, cat and rooster were treated badly by their owners and decided to go to Bremen to become musicians. In Bremen you can find out what happened to them. 🙂
Brema (Bremen) to kolejne piękne, niemieckie miasto (całkiem blisko Leer). Brema to nie tylko miasto z ciekawą historią, ale też otoczone jest baśniami i legendami.
Czy znacie baśnie braci Grimm? Wielu baśniowych bohaterów znajdziecie w różnych niemieckich miasteczkach. Co więcej, w Niemczech jest trasa niemieckich baśni, która rozpoczyna się w Hanau, czyli w miejscu urodzin braci Grimm. Ta trasa ciągnie się przez 600 km, a kończy się w Bremie. 🙂
Słyszałam, że dzisiejsze zdjęcie powinno być rozpoznane przez wszystkie niemieckie dzieci, ponieważ przedstawia bohaterów znanej baśni. Osioł, pies, kot i kogut byli źle traktowani przez swoich właścicieli, wiec postanowili uciec do Bremy aby zostać tam muzykantami. Co spotkało zwierzaki dowiecie się w Bremie. 🙂
Leer, Germany
Leer is a small town at the northwestern Germany, just close to the Dutch boarder.
When I was living in the Netherlands, I was often passing Leer. One day, I decided to make a longer stopover and visit the town. “Leer” in German means empty, but it’s not empty at all. It’s actually a very nice town, especially charming in spring when all flowers blossom.
This visit proved me once again, that many German towns are very nice. 🙂
Leer to miasteczko w północno-zachodnich Niemczech, tuż przy granicy z Holandią.
Kiedy mieszkałam w Holandii, często przejeżdżałam przez Leer, aż któregoś dnia postanowiłam zwiedzić to miasto. Leer po niemiecku oznacza “pusty”, jednak miasto nie jest puste, a bardzo urocze. Wybrałam chyba najlepszy moment na zwiedzanie Leer, ponieważ był środek wiosny i drzewa kwitły na różowo, więc wszystko wyglądało bajecznie.
Ta wizyta po raz kolejny utwierdziła mnie w przekonaniu, że niemieckie miasteczka są piękne. 🙂
Like this:
LikeLoading...
We use cookies on our website to give you the most relevant experience by remembering your preferences and repeat visits. By clicking “Accept”, you consent to the use of ALL the cookies.
This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. These cookies ensure basic functionalities and security features of the website, anonymously.
Cookie
Duration
Description
cookielawinfo-checkbox-analytics
11 months
This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics".
cookielawinfo-checkbox-functional
11 months
The cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional".
cookielawinfo-checkbox-necessary
11 months
This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary".
cookielawinfo-checkbox-others
11 months
This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other.
cookielawinfo-checkbox-performance
11 months
This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance".
viewed_cookie_policy
11 months
The cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data.
Functional cookies help to perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collect feedbacks, and other third-party features.
Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.
Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.
Advertisement cookies are used to provide visitors with relevant ads and marketing campaigns. These cookies track visitors across websites and collect information to provide customized ads.